Шрифт:
нравится и все кажется, что где-то лучше живется. Поэтому за годы эмиграции мы стали
настоящими бродягами…»
С утверждением советского режима Россия оказалась для своих заграничных чад вдвойне
потерянной. Для насильственно убывших «бывших» страна превратилась в «бывшую» родину.
Виктор Петрович Филимонов: ««Андрей Кончаловский. Никто не знает. .»»
146
Оставшихся замуровали, лишили глубокого осознания своего, отрезав от чужого. Состояние
вынужденной закрытости рождало мифы. Во второй половине 1960-х отбытие за рубеж
положительно воспринималось либерально-демократической интеллигенцией только в форме
политического изгнания. Официальный же взгляд был исключительно отрицательным. Если же
индивид добивался юридически законного отъезда, да еще приватным образом, то такой
феномен вызывал, как правило, недоверие с любой точки зрения. Либералы видели в нем
идейного отступника, предателя. Власти, даже позволив отбыть, — лицо подозрительное по
определению. Уезжает — значит, недоволен, держит фигу в кармане…
Когда с средины 1980-х годов замаячила возможность просто путешествовать в те
пределы, стереотип отношения к отправляющимся на Запад, сформированный советским
образом жизни, преобразовывался все же медленно и трудно. Киновед Владимир Дмитриев,
размышляя в 1988 году на темы rendez-vous отечественной кинематографии с пресловутым
Западом, утверждал, что там не нуждаются в талантах наших актеров, режиссеров, операторов.
«И своих там хватает, и заботиться в первую очередь там хотят о своих». Вспоминая об
эксклюзивной попытке Кончаловского, снявшего к тому времени в Америке четыре
полноценных картины, киновед заметил с акцентированной печалью: «Мне очень хочется,
чтобы Михалков-Кончаловский сделал картину о Рахманинове, поскольку ничто так не
разрушает художника, как невозможность воплощения одного из главных замыслов жизни. Но,
признаюсь, я заранее боюсь американской картины с американским актером в роли
Рахманинова, американской конструкции биографического фильма, американского взгляда на
русский характер. Словом, боюсь тех же правил игры, ленты-полукровки».
«Рахманинова» режиссер на момент написания процитированных строк еще не снял. Но
когда в 1992 году появился его «Ближний круг», всецело обращенный к отечественной
проблематике, он вызвал среди соплеменников, как помнит читатель, именно ту реакцию,
которую предсказывал Дмитриев. Да и в последующие годы созданное режиссером
воспринималось как «чужое письмо» равнодушного к «нашим» болям иностранца. И это
«письмо» действительно было чужим исторически запоздавшему в своем взрослении
соотечественнику режиссера, который, родившись в этой же стране, успел повзрослеть быстрее
даже коллег по ремеслу из своего поколения.
Но вопрос на самом деле существен: что влекло художника в страну, для советского
человека «незнаемую», «чужую» и «опасную»? Как следует оценивать его творческий
прибыток, накопленный там? В каком соотношении он находится с предшествующим периодом
его творчества и как проецируется в будущее?
Расширение профессионального полигона было не из последних аргументов в решении
Кончаловского, когда он отправлялся в свою зарубежную дорогу. Но было и другое. Помните?
По его словам, после первого знакомства с Венецией и Парижем он вернулся «обожженный
Западом». Он даже дачу пытался отделать на парижский фасон, что оказалось неосуществимым.
«…Что это за наказание — рабское чувство униженности перед начальником! Можно,
конечно, по-разному себя вести, давить понт, выступать, но все равно, куда деться от ощущения
своей зависимости? От желания сказать начальнику: «Пошел ты…» А само это желание есть
признак рабства. Когда люди разговаривают на равных, ни у кого не возникает желания
посылать собеседника «на» или «в»…»
Его ведет почти рефлекторное стремление к независимости частного существования.
Нетерпимость к малейшему унижению. Болезненная реакция на всякую необходимость