Шрифт:
316 Нееврейские евреи. // Non-Jewish Jew.
Об интеллектуалах из среды эмансипированных евреев, в лекции «Нееврейские евреи в современной европейской мысли», прочитанной в рамках Недели еврейской книги (Лондон, фев. 1958). Опубл. под загл. «Вечный жид как мыслитель и революционер» («Universities and Left Review», лето 1958). amielandmelburn.org.uk/collections/ulr/04_wandering.pdf.
ДОКИНЗ (Доукинс), Ричард
317 Если вообще можно говорить, что он [естественный отбор] играет в природе роль часовщика, то это слепой часовщик.
«Слепой часовщик» (1986), гл. 1 Markiewicz, s. 108Отсюда: «Эволюция – слепой часовщик».
– > «Великий Часовщик» (В-232).
318 * Человек есть машина для выживания генов.
«Эгоистичный ген» (1976), гл. 3 («Бессмертные спирали»)«Мы – машины, необходимые им [генам], чтобы выжить»; «индивидуум как машина выживания, создаваемая короткоживущей конфедерацией долгоживущих генов» (пер. П. Клюкина). Отд. изд. – М., 1993, с. 49, 50.
ДОЛМАТОВСКИЙ, Евгений Аронович
319 А годы летят, наши годы, как птицы, летят,
И некогда нам оглянуться назад.
«Вот так и живем…» («А годы летят…»), из к/ф «Добровольцы» (1958), муз. М. Фрадкина320 Все стало вокруг голубым и зеленым.
Назв. и строка песни из к/ф «Сердца четырех» (1941), муз. Ю. Милютина321 Любовь никогда не бывает без грусти,
Но это приятней, чем грусть без любви.
«Все стало вокруг голубым и зеленым»322 У меня такой характер, / Ты со мною не шути.
«Девушка с характером», песня из одноименного к/ф (1939), муз. братьев Дан. и Дм. Покрасс323 Если бы парни всей земли.
Назв. и строка песни (1957), муз. В. Соловьева-СедогоИсточник – строка из стихотворения французского поэта Поля Фора (P. Fort) «Морская баллада», 1 (1895): «Si tous les gens du monde…» («Если бы люди всего мира…»). Отсюда назв. романа Жака Реми «Если парни всего мира» («Si tous les gars du monde», 1955), а также фильма (реж. Кристиан-Жак), шедшего в советском прокате. Как вспоминал Долматовский, певцу Марку Бернесу «пришла идея – вдогонку уже ушедшему фильму “запустить” песню». Долматовский Е. Рассказы о твоих песнях. – М., 1973, с. 267.
324 Парни, парни, это в наших силах
Землю от пожара уберечь.
«Если бы парни всей земли»325 Шел парнишке в ту пору / Восемнадцатый год.
«За фабричной заставой», песня из к/ф «Они были первыми» (1958), муз. М. Фрадкина326 И на Марсе будут яблони цвести.
Назв. и строка песни из к/ф «Мечте навстречу» (1963), муз. В. Мурадели327 Комсомольцыдобровольцы.
Назв. и строка песни из к/ф «Добровольцы» (1958), муз. М. Фрадкина328 Надежда мира, сердце всей России,
Москвастолица, моя Москва.
«Ленинские горы» (1948), муз. Ю. Милютина329 Любимый город может спать спокойно.
«Любимый город», песня из к/ф «Истребители» (1939), муз. Н. Богословского330 Мир победит войну.
«Песня мира» из к/ф «Встреча на Эльбе» (1949), муз. Д. Шостаковича331 Берегись, поджигатель войны,
Не забудь, чем кончаются войны!
«Песня мира»«Поджигатель войны» – обычный оборот газетной публицистики с 1920-х гг., а возможно, и раньше. Выражение восходит к латинским источникам.
332 А пуговицы нету / У заднего кармана,
И сшиты не по-русски / Широкие штаны.
А в глубине кармана – / Патроны для нагана
И карта укреплений / Советской стороны.
«Пуговка» (1939) Отд. изд. – М.; Л., 1939, с. 9В фольклорном бытовании – «Коричневая пуговка»; исполнялась на мелодию песни «На Дальний Восток» из к/ф «Девушка с характером» (1939; муз. братьев Дан. и Дм. Покрасс). Авторство песни нередко приписывалась Алексею Суркову.
333 Родина слышит, / Родина знает.
«Родина слышит» (1950), муз. Д. Шостаковича334 Ночь коротка, / Спят облака.
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука.
«Случайный вальс» (1943), муз. М. Фрадкина335 Под городом Горьким, / Где ясные зорьки.
«Сормовская лирическая» (1949), муз. Б. Мокроусова336 Школьные годы чудесные.
«Школьные годы» (1956), муз. Д. Кабалевского