Шрифт:
863 Ах, истомилась, устала я.
Д. III, карт. 6, сцена 1, ария Лизы864 Уж полночь близится, а Германа все нет.
Д. III, карт. 6, сцена 1, речитатив к арии Лизы865 Ловите миг удачи! / Пусть неудачник плачет,
<…> Кляня свою судьбу!
Д. III, карт. 7, сцена 2, ария Германа866 Что наша жизнь? / Игра! <…>
Сегодня ты, а завтра я.
Д. III, карт. 7, сцена 2, ария Германа– > «Сегодня мне, завтра тебе» (Б-572).
«Принцесса цирка» (1926)
оперетта, муз. Имре Кальмана, либр. Юлиуса Браммера (1877–1943) и Альфреда Грюнвальда (1884–1951)
867 Мистер Икс.
Главный герой «Принцессы цирка»868 Снова туда, где море огней.
Выходная ария Мистера Икс; пер. О. Фадеевой869 Цветы роняют / Лепестки на песок.
Никто не знает, / Как мой путь одинок!
Выходная ария Мистера Икс870 Устал я греться / У чужого огня.
Выходная ария Мистера Икс871 Всегда быть в маске – / Судьба моя!
Выходная ария Мистера Икс«Продавец птиц» (1891)
австрийская оперетта, муз. Карла Целлера (1842–1898), либр. Морица Веста и Людвига Хельда
872 Мой любимый старый дед.
Финал II д., песня Адама («Wie mein Ahnl zwanzig Jahr’»), рус. текст Г. А. Арбенина (1891)«Риголетто» (1851)
итальянская опера по мотивам драмы В. Гюго «Король забавляется», муз. Дж. Верди, рус. текст (1878) Петра Ивановича Калашникова (1828–1897)
873 Куртизаны, исчадье порока! // Cortigiani, vil razza dannata (ит.).
Д. II, ария Риголетто874 Жить невозможно / Без наслажденья!
Д. III, ария Герцога875 Сердце красавиц / Склонно к измене
И к перемене, / Как ветер мая. //
La donna `e mobile <…> (ит.).
Д. III, ария ГерцогаСтрока «La donna `e mobile» («Женщина непостоянна») восходит к Вергилию (-> «mutabile semper femina», В-80).
– > «Все женщины непостоянны» (Ф-170).
«Роз-Мари» (1924)
американский мюзикл, муз. Рудольфа Фримля и Герберта Стотгарта, либр. Отто Харбаха (1873–1963) и Оскара Хаммерстайна (1895–1960), пер. Б. Тимофеева (1928)
876 Цветок душистых прерий.
Песенка Джима
«Руслан и Людмила» (1842)
опера на сюжет поэмы А. Пушкина, муз. М. И. Глинки, либр. Валериана Федоровича Ширкова (1805–1856) при участии ряда других лиц
877 Близок уж час торжества моего.
Акт II, карт. 2, рондо Фарлафа«Садко» (1897)
опера, муз. Н. Римского-Корсакова, либр. Римского-Корсакова при участии В. Стасова
878 Не счесть алмазов в каменных пещерах.
Карт. 4, песня Индийского гостя«Свадьба Фигаро» (1786)
опера по комедии П. Бомарше, муз. В. А. Моцарта, либр. Лоренецо Да Понте, рус. текст П. И. Чайковского (1878)
879 Мальчик резвый, кудрявый, влюбленный,
<…> Не пора ли мужчиною стать! //
Non piu andarai, farfallone amoroso <…> (ит.).
Д. 1, сцена 8, ария ФигароВ тексте либр.: «Не пора ли мужчиною быть».
«Севильский цирюльник» (1816)
итальянская опера по комедии П. Бомарше, муз. Джоаккино Россини, либр. Чезаре Стербини (C. Sterbini, 1784–1831)
880 Фигаро здесь, / Фигаро там! //
Figaro qu'a, Figaro l'a.
Д. I, карт. 1, каватина Фигаро881 Ах, браво, Фигаро, / Браво, брависсимо. //
Ah bravo Figaro! / Bravo bravissimo.
Д. I, карт. 1, каватина Фигаро«Снегурочка» (1882)
опера по драме А. Н. Островского (1873), муз. и либр. Н. А. Римского-Корсакова
882 Полна, полна чудес могучая природа.
Д. II, каватина БерендеяВ «Снегурочке» Островского, II, 5: «Полна, полна чудес природа!». Островский, 7:426.
«Трембита» (1949)
оперетта, муз. Юрия Милютина, либр. Владимира Масса и Михаила Червинского
883 Разговор на эту тему
Портит нервную систему.
Д. II, дуэт Параси и Сусика