Вход/Регистрация
Бастер, ко мне! (с иллюстрациями)
вернуться

Бинз Арчи

Шрифт:

— Бастер! Ко мне, Бастер!

Голова Бастера исчезла и появилась уже рядом с яликом. На усах его блестели капельки воды, а взгляд говорил: «Ну, разве не здорово?» И вдруг он опять нырнул, ему захотелось ещё позабавиться.

Белая яхта теперь была совсем близко, она явно замедлила ход. Когда она совсем поравнялась с «Дельфином», держась в тридцати футах от него, на палубе появился молодой человек в бумажных брюках и шапочке яхтсмена. Сквозь отворенную дверь рулевой рубки была видна стоявшая у руля светловолосая молодая женщина.

— Привет! — крикнул молодой человек. — Это твой тюлень плывёт сзади?

— Да. Он ручной.

Молодой человек пристально вгляделся в Клинта:

— Ты Клинт?

— Да, — удивившись, ответил мальчик.

— Меня зовут Том Мамртин. Я слышал о тебе от профессора Уиллса.

— Вы его знаете? — ещё больше удивился Клинт.

— Я работаю у него, и живём мы рядом. Я читал твоё сочинение о земляной уточке.

— Оно не очень хорошее, — покраснел Клинт.

— По-моему, вполне нормальное.

Из рубки высунулась светловолосая женщина.

— Джоан, это Клинт, — сказал ей молодой человек.

— Здравствуй, Клинт! — Она приветливо улыбнулась. — Мы слышали о тебе и твоём тюлене.

Ей пришлось вернуться в рубку: яхта могла столкнуться с яликом.

— Ты, наверное, слышал, что профессор сейчас в Калифорнии? — спросил Том Мартин.

— Да, на океанологической станции.

Единственно, чем нынешнее лето было омрачено, — это отсутствием профессора Уиллса.

— Когда он вернётся, мы вместе приедем к вам в гости.

— Будем очень рады. Он знает, где мы живём.

— Ты сейчас не домой?

— Нет. Мы с Бастером ушли на неделю в море без еды и без пресной воды. Сами будем их добывать.

— Здорово! Это настоящий научный опыт.

Из воды, отфыркиваясь, высунулся Бастер. Молодая женщина вышла из рубки.

— Здравствуй, Бастер!

Тюлень понял, что кругом друзья, и приветливо приподнялся из воды.

— Славный он, правда?

— Превосходный экземпляр, — подтвердил Том Мартин. — Надеюсь прочесть твою работу о тюленях, — улыбнулся он Клинту.

— Спасибо. Только надо её сначала написать.

— Так мы приедем с профессором, когда он вернётся!

— Буду ждать!

Джоан помахала из рубки, мотор тихо застучал, и яхта двинулась вперёд.

Клинт наклонился, чтобы погладить Бастера по голове.

— Смотри-ка, ты стал знаменитостью, Бастер! Теперь благодаря тебе и меня узнают. — Тут он заметил на дне ялика ящик Декеров и покраснел. — Знаешь, что я сделал, Бастер? Я сказал Мартинам, что мы будем добывать пищу сами, а в лодке у нас лежит ящик с ветчиной, яйцами и всякой прочей снедью. Я, наверное, слишком разволновался.

Бастер фыркнул и подпрыгнул, будто услышал недурную шутку.

Но Клинту вовсе было не до шуток.

— Решено, Бастер! Мы идём к Тиму Уолшу и отдадим эти продукты ему. Его уж давно пора навестить.

Когда они вошли в Тритон Коув, из трубы плавучего домика Тима поднимался синий дымок. Домик был обшит серебристо-серой планкой, крыша густо поросла мохом, держался он на кедровых сваях в воде, зелёной от отражённых в ней деревьев.

Сколько Клинт помнит, этот плавучий домик всегда стоял в тихой бухте. Впервые он побывал в нём, когда ему было всего три года; тогда устраивали вечер по случаю девяностолетия Тима Уолша. Ещё по дороге туда в лодке он всё время думал, как же уместятся на праздничном пироге девяносто свечек. Отец с мамой говорили о девяностолетии, как о чём-то необыкновенном, и Клинт решил, как ему повезло, что он успел родиться, пока такой человек ещё жив.

Теперь Тиму было уже сто лет, а синий дымок из печной трубы доказывал, что он ещё жив и здоров и даже сам колет себе дрова. В домике громко играло радио, потому что старик плохо слышал.

Вода стала заметно мельче, Клинт поднял выдвижной киль и убрал грот. На одном кливере «Дельфин» заскользил к старому плавучему домику. Ухватившись одной рукой за крыльцо, другой Клинт отпустил фал. Кругом стояла полная тишина, только играло радио да чуть слышно скрипел блок, когда, собираясь в складки, пошёл вниз кливер. Только и всего, да ещё удовлетворённое пофыркиванье Бастера, которому понравился дом, где прямо с крыльца можно нырять в воду.

Клинт привязывал лодку, когда дверь со скрипом отворилась и на крыльце, легкий и проворный, как сухой лист, появился старый Тим.

— Здравствуй, сынок! — прокричал он. — А у меня на плите как раз тушатся моллюски! Я словно знал, что ко мне едут гости. Входи, поедим и поговорим. Пусть и твой тюлень войдёт, ему тут нечего портить.

В домике была всего одна комната. У дальней стены стояла плита, а сбоку — корабельная койка, на которой спала большая серая кошка. С другой стороны стоял стол, в середине комнаты — кресло-качалка, у окна — стул, а на полке кричащее во всё горло радио. На стенах висели рыболовные снасти, вёсла, ружья и разные инструменты. Всё было начищено, надраено, как положено у моряков.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: