Шрифт:
же законами сдержать непозволительные поступки
делающих насилии и взыскать позволивших возникнуть таковым
слабостям, в службе государевой цетерпимым.
[Генерал от инфантерии князь Багратион.]
.. .Для предварения умножения болезней предписать ротным
командирам, дабы они наблюдали:
1-е. Чтоб нижние чины не ложились спать в одежде,
а особливо не! разувшись.
2-е. Солому, на подстилку употребляемую, чаще
переменять и смотреть за тем, что[бы] после больных не
подстилали б под здоровых.
3-е. Надзирать, чтоб люди чаще переменяли рубашки и где
возможно устроить за селениями бани для избежания
пожаров.
4-е. Как скоро погода будет теплее, избегая тесноты,
размещать людей по сараям.
5-е. Для питья в артелях иметь квас.
6-е. Наблюдать, чтоб хлеб был хорошо выпечен.
Впротчем я уверен, что все начальники приложат
неусыпное старание о сохранении здоровья солдата.
Генерал от инфантерии князь Багратион.
В пределы наши отправлены из-за границы два
лазутчика: первой из Кенигсберга, от тамошнего коменданта
генерал-майора Иорка, полицейский комиссар Гейбах,
имеющий от роду 40 лет, сложения крепкого, растороцен, говорит
хорошо по-польски и обыкновенно ездит на своих лошадях.
Второй из Гданска, от тамошнего губернатора Раппа,
французской службы подполковник Шенбек и при нем находится
лифляндской уроженец Пфейферт, служивший
унтер-офицером в гвардейской артиллерии.
Извещая о сем ваше высокопревосходительство,
предлагаю начальникам войск вверенного вам корпуса предписать,
чтобы содержа сие в тайне, старались открыть
вышеупомянутых шпионов, естьли бы они показались в местах
квартирного расположения и, задержав их, немедленно прислать ко
мне с нарочными.
Кн[язь] Багратион.
Из статейного списка, представленного ко мне Нотебург-
ского пехотного полка от подполковника Жохова за минув-
шей март м-ц, усматриваю я, что во оном полку содержится
под арестом за побег и утрату казенных вещей рядовой
Иван Малаев, и что снятой с подсудимого допрос еще
прошлого 811-го года декабря 25-го препровожден к бригадному
командиру полковнику Селиверстову, но от него никакого
решения не последовало. Судя по времени, удивляюсь
медленности полковника Селиверстова, тем более, что причиною
его подсудимой Малаев в продолжении 3-х месяцев не
разрешается в судьбе его и следственно оттого понапрасну
изнуряется под стражею и отвлекается от службы. Почему за
нужное Нахожу предписать вашему превосходительству дело
сие приказать окончить со всею поспешностию, а виновным
кто в сей медленности окажется причиною, сделать
строжайшее замечание с подтверждением всем тем, от кого
зависят таковые конфирмации, чтоб оные впредь непременно
всегда оканчиваемы были в предписанной срок.
[Генерал от инфантерии князь Багратион,]
ЦГВИА, ф. 103, оп. 209г, св. 36, д. 1, ч. 2,
Спешу благодарить ваше высокопревосходительство за
уведомления, полученные мною в отношении от 10-го сего
месяца за № 74 К Предмет их слишком важен, чтобы не
заставить меня сделать некоторых замечаний о положении,
в котором находится командуемая мною армия.
Движение наступательное или оборонительное оной
зависит точно от количества войск, ей противупоставленных.
Полагаю, что при начатии военных действий получу я на сей
счет подробнейшие замечания от вашего
высокопревосходительства, ибо вам более известны политические дела и
пункты, на которые неприятель устремит свои силы. До сих
пор кажется, что сбираются оные в окружность Данцига,
против же себя вижу я армию из 70 000 человек баварцев,
саксонцев, виртенберцов и баденцов состоящую. Письмо,
при сем в оригинале прилагаемое, извещает о сем, согласно