Шрифт:
врачами стараться исследовать причины, преподать средства
к пресечению оных и, внушая самим помещикам важность
последствий от укоренения болезней, требовать, чтобы из
обязанности к крестьянам и общего всем сострадания к
человечеству позаботились бы улучшить образ жизни крестьян
своих.
В то же время, доставив с своей стороны пособии для
полковых лазаретов и с сближающимся хорошим временем
разместив людей по разным строениям, от теплоты в
атмосфере соделавшимся удобными для житья, надеюсь, что
число умирающих умалится, больные станут оправляться и
вновь прибавляться не будут, или ежели и случатся, то в
весьма обыкновенном числе. Сего тем более надеюсь, что и
со стороны самых помещиков приемлются деятельнейшие
меры к пресечению болезней, между их крестьянами
возродившихся, и преподаются всевозможные пособия страждую-
щим, как лично удостоверил меня г. гражданский волынский
губернатор.
Изъясйясь пред Вашим высокопревосходительством Таким
Образом насчет болезней цынготных в крае сем, я имею
честь присовокупить к сему, что сколько сообразить могу из
доходящих ко ivine сведений, то болезни сии наиболее
вкоренились в тех семействах, где больше приметно оскудение
в одежде, пище и недостаток в пространстве жилища для
выгодного себя помещения.
[Князь Багратион.]
Щитающемуся по армии полков-нику графу Витту, нахо*
дитъся при MiHe, о чем по армии даю знать.
2-е
При осмотре моем сего мая 6-го дня Донских казачьих
полков Карпова 2-го, Иловайского 10-го, Иловайского 11-го и
Сысоева 3-го, с особенным удовольствием заметил я: что сии
полки доведены до наилучшей исправности, за что объявляю
мою благодарность командиру иррегулярных войск г. гене*
рал-майору Иловайскому 5-му, всем г. полковым командирам,
особенно генерал-майору Карпову 2-му, штаб и обер-офице-
рам помянутых полков с объявлением по армии.
3-е
Осмотрев 9-го числа мая 26-ю пехотную дивизию, весьма
мне приятно было видеть, что дивизия сия хорошо выучена,
люди хорошо одеты и содержаны, за что о особенным
удовольствием объявляю сим для сведения предводительствуемой
мною армии совершенную мою благодарность командиру
оной г. генерал-лейтенанту Раевскому, всем г. шефам и
командирам полков; равномерно штаб и обер-офицерам,
находившимся в строю, особенно же г. генерал-адъютанту Василь-
чикову; генерал-майору Паскевичу, первому за доведение
Ахтырского гусарского полка до возможного совершенства,
второму за порядок, в котором я нашел командуемой им
недавно из гарнизонов сформированной Орловской полк.
4-е
Егерских полков г. г. штаб-офицерам и адъютантам, во
время парадных строев полков и дивизий, быть в белых
суконных панталонах.
[Князь Багратион.]
Из препровождаемого при сем в переводе письма,
полученного мною от полномочного нашего, пребывающего в Вене,
посланника, ваше сиятельство усмотреть изволите о
назначении французским правительством своих эмиссаров к
отправлению в наши армии, и что на сей конец 12 человек таковых
отправлено уже в Константинополь 1.
Полагая, что люди сии для достижения своей цели, может
быть, предпримут путь из Константинополя чрез княжества
Валахию и Молдавию, а некоторые пожелают остаться для
наблюдений за армиею, главнокомандованию вашего сиятельства
вверенною, вменил я в обязанность довести сие до сведения
вашего, милостивый государь, для принятия в том краю
нужных мер предосторожности.
[Князь Багратион.]
Вчера, получив высочайшее повеление, объявленное в
отношении вашего высокопревосходительства от 9-го мая № 5-й,
я в ту же минуту сделал распоряжение для непременного и