Шрифт:
миссии подполковник Бейли при содействии агента Фазылджана (влиятельный маргиланский помещик)
подготовил набег вооруженного отряда Мадамин-бая на Джалалабад. Монстров (вожак русских
поселений) в свою очередь приступил к формированию крестьянских отрядов якобы для охраны от
басмачей. В принципе подготовлены две армии - мусульманская и русская, которые скоро начнут
активные действия.
Установление полного контроля над Джалалабадом и русскими поселениями, расположенными
вблизи кашгарской границы, позволит нам беспрепятственно снабжать оружием басмачей, действующих
против большевиков в Фергане...
Вооружены они в основном винтовками «Ремингтон», изготовленными в Англии. Для усиления
партизанского движения мною направлены в Фергану пять офицеров из миссии, в их числе известный
вам подполковник Бейли и капитан Гордон. Для этой же цели Ташкентская организация направила в
Фергану пятнадцать царских офицеров, в том числе полковника Зайцева и полковника Корнилова (брата
генерала Корнилова)...»
После разгрома басмачества и контрреволюционных организаций на территории советской Средней
Азии англичане продолжали поддерживать различные эмигрантские «союзы» и «общества» в
сопредельных странах Востока.
Так, руководители «Союза спасения Бухары и Туркестана», созданного туркестанскими эмигрантами в
Британской Индии, получали следующие инструкции:
«Английское правительство весьма заинтересовано в вашей организации. Поскольку среди вас идут
трения, вам необходимо найти пути к оздоровлению организации. Мое правительство готово помочь
большими средствами, но ждет момента, когда во главе организации встанет вполне авторитетное лицо,
могущее взять в руки бразды правления СБТ. Таким лицом британское правительство считает эмира
Бухарского - Алим-хана, который пользуется большим авторитетом и любовью всех слоев населения
Русского Туркестана. Имея его во главе вашей организации, мы вполне гарантированы за успех и
сплочение вокруг СБТ узбеков, таджиков, туркмен и прочих национальностей. Серьезно подумайте над
этим вопросом и примите меры к его осуществлению».
БАЗАРНАЯ ПЛОЩАДЬ
На базар обычно идут с хорошим настроением. Каждый надеется на удачу: кто на дешевую покупку,
кто на большую выручку, а кто и на легкий обман.
А с каким нетерпением ждут этого дня заключенные! Хотя бы час провести в праздничной суматохе,
на воздухе, пропитанном солнцем, пылью, аппетитным дымом от жаровен.
Здесь и цепи становятся не такими тяжелыми...
На базаре заключенные просят подаяние... Не у всех ведь есть родные и близкие, которые тоже ждут
этого дня. Звякают мелкие монеты. Равнодушные стражники по звону определяют достоинство медяков и
даже не смотрят на мелочь. Они особым нюхом чувствуют приближение родных. Этих можно отогнать
через минуту от государственных преступников, но можно и не обращать внимания на шумную встречу.
Шамсутдин, как обычно, умилостивил грозных стражников. Они уже хорошо знают этого простоватого
парня. Мелочь он не сунет. И пусть сколько угодно говорит о непонятным чужеземцем. Пусть кого угодно
подводит к Махмуд-беку. Стражники с уважением относятся к Шамсутдину. У них свое отношение к миру,
к толпе людей, каждый из которой может завтра оказаться в цепях.
В прошлый базарный день Шамсутдин привел к Махмуд-беку солидного, рослого человека. Этому
господину щеголять бы в парчовом халате, скрестив руки стоять рядом с министрами на торжественных
праздниках, а он неуклюже опустился на корточки и заглядывает в глаза заключенному.
Махмуд-бек спокойно слушает господина. И кажется, не он закован в цепи, а этот невольно
сгорбившийся господин, какой-то неловкий, растерянный.
Потом Махмуд-бек слушает парня, который говорит отрывисто, возбужденно. Ему не терпится
высказать все, с чем он пришел.
125
Махмуд-бек поднял руку. Звякнула цепь. Но не от жеста, от звука парень смолк и растерянно
оглянулся по сторонам.
С Аннакули Курбансаидовым разговор был коротким.
Махмуд-бек понимал, сколько труда стоило этому человеку прийти на свидание с ним, заключенным,