Вход/Регистрация
Предыстория под знаком вопроса
вернуться

Габович Евгений Яковлевич

Шрифт:

Эту последнюю границу следует воспринимать как крайне условную. Русские метрополии Екатеринбург и Челябинск лежат чисто формально в Азии, однако, едва ли воспринимаются сегодня как азиатские города. К тому же предыстория Восточной Европы тесно связана с Сибирью и Западным Казахстаном: первоначальная финно-угорская колонизация Восточной Европы стартовала через восточные границы этого мегарегиона. Также и тюркские народы прибывали в Европу через Южный Урал, реку Урал и в обход Каспийского моря. Эти две группы народов играли ключевую роль в Восточной Европе в доисторическое и частично также в историческое время. Эта роль уменьшилась со временем только в результате массивной ассимиляции указанных групп - первоначально в основном городским - славянским населением.

Третьей, почти полностью к настоящему времени ассимилированной славянскими и тюркскими народами группой, прибывшими в Восточную Европу из южной Сибири является группа иранских народов, к которым принадлежали, например, широко известные скифы. Сейчас только осетины представляют последние остатки этих народов в Восточной Европе.

Сами славяне иммигрировали, вероятно, в Россию из Средней Европы: из Карпат и из местности вокруг острова Рюген. В Средней Европе они должны были часто уступать ассимиляционному давлению и во многих странах (в Германии, Австрии, Италии, Греции и др.), ассимилировались почти полностью. Кстати, когда-то и Австрия относилась к Восточной Европе, о чем свидетельствует ее немецкое название "Osterreich (Восточная империя). Наоборот, в Восточной Европе славяне сами ассимилировали множество других народов. Многие финно-угорские племена, такие как Мещера, Муром, Чудь и т. д., большие доли тюркских народов и целиком такие народы как половцы, почти все скифы, восточные готы, многие черноморские греки и так далее растворились в русском и украинском народах. Кстати, этот процесс продолжается и в наши дни. В книге [Кулешов] для многих современных народностей Российской Федерации дается основанное на изучении демографической динамики предсказание о полном исчезновении этих народов в ближайшие 50-100 лет с лингвистической и этнической карты России.

Южная граница Восточной Европы, напротив, представляла собой значительно более труднопреодолимый барьер, чем западная и восточная границы. Правда, Великовский считал, что десять угнанных из Палестины еврейских племен достигли в библейские времена области Самары через кавказские восточные перевалы, расположенные вблизи Каспийского моря, или просто мигрируя вдоль западного берега этого моря, и образовали основу для позднейшего религиозного обращения хазар. Однако, языковое многообразие Дагестана, когда практически каждую следующую горную долину населяет новый народ с совершенно порой различными языками, принадлежащими в отдельных случаях даже к разным лингвистическим семействам, вроде бы противоречит утверждению о трудности преодоления названных перевалов.

Предыстория была иной. Слабости традиционного подхода

Эпоха, начавшаяся 100, а закончившаяся 40 тысяч лет назад, до сих пор является наиболее темной эпохой для всех профессиональных антропологов...

Герберт Томас, Французский антрополог, цитируется по книге [Стогов], стр. 56.

Рассказав о границах Восточной Европы, я совершил маленький научный подвиг, который даже не каждому пятикласснику по плечу, и теперь, оттерев выступивший во время невероятного интеллектуального усилия на лбу пот поросшей еще только начинающим седеть волосом вроде бы совсем человеческой рукой (не стану спорить с теми, кто будет утверждать, что у жителя палеолита на территории Восточной Европы были еще более мохнатые тыльные стороны ладони) я могу позволить себе расслабиться и предаться любимому занятию: охаиванию так называемой «науки» о прошлом, в данном случае о давнем-предавнем прошлом. А что, в конце концов, мне остается делать, если даже великий Герберт Томас, имени которого я бы никогда не узнал, если бы не замечательная книга Игоря Стогова, намекает на то, что никакой предыстории по крайней мере в те отдаленные времена, которые традиционная историческая «наука» с большой точностью подразделяет на периоды и века (предлагаемое нами сокращение этих дат в десять и более раз – пустячок, из-за которого не стоит и потеть) нигде на свете, а, следовательно, и в Восточной Европе еще и в помине не было.

В устоявшейся исторической «науке» преобладает крайне сомнительная парадигма: парадигма хронологизации. Все на свете, хошь-не хошь, должно быть хронологизировано, окольцовано исторической датой. Как я показал в «Истории под знаком вопроса» [Габович] эта «парадигма тотальной хронологизации» выводится из подмены понятия «хронология истории» понятием «хронология прошлого». Так вот, эта научно никак не обоснованная великолепная парадигма бросает луч своего света и на область исследования археологов, которым, по крайней мере в названном Томасом довольно длительном периоде времени, вообще-то, и исследовать нечего. Ни в Западной, ни в Средней, ни в Восточной Европе, не говоря уже об Азии и прочих многочисленных частях света. Однако, несмотря на такую печальную ситуацию, в археологии каждый артефакт имеет, согласно этой парадигме, право на свою датировку. Право, не менее серьезное, чем права человека неископаемого, а вполне даже ныне живущего.

Вообще-то, всех тех, кто занимается историей, я называю по-немецки словом Geschichtler, переводимым на русский не иначе, как словом «историки», хотя и с большим оттенком в сторону словосочетания «рассказывающие истории». Может быть, стоило бы ввести в русском термин «нарративисты» как аналог названного немецкого слова. Так вот, все нарративисты, как пересказывающие нам - вычитанные ими откуда-то истории - историки, так и придумывающие - на основании раскопанных костей, каменных «орудий» и прочих покоившихся в земле или валявшихся в якобы древних руинах артефактов - новые истории археологи, твердо убеждены, что они должны более или менее точно датировать каждую археологическую находку, и даже в том, что они почти всегда в состоянии это сделать. Вместо того, чтобы изредка произносить крамольные слова «о времени изготовления этого артефакта у нас нет ни малейших данных», не умирая при этом немедленно от испуга из-за собственной смелости и вызванного оным инфаркта миокарда, нарративисты от археологии с серьезным видом кормят нас побасенками вроде «сей артефакт датируется периодом от взятое с потолка первое число до взятое с потолка второе число тысяч лет» или чем-нибудь иным в том же роде.

Кстати, пропагандируемое мной употребление в немецком языке названия Geschichtler для определения тех, кто занимается профессионально традиционным вариантом истории, должно помочь преодолеть противоречие, заключающееся в том, что по-немецки история – это Geschichte (чисто немецкое слово»), а историк – Historiker (производное от латинского historia). Слово Geschichte имеет значения и «история», и «рассказ», и «повесть». Поэтому, производное от него слово Geschichtler, которое используется с некоторой застенчивостью и потому крайне редко представлено в словарях, на практике фактически не встречается. Хотя оно и переводится как «историк», но может пониматься и «как пишущий или рассказывающий истории», т.е. в смысле «нарративист».

Использование вместо слова «Geschichtler» названия «Historiker» свидетельствует, по моему мнению, о комплексе неполноценности этих «рассказчиков»: они очень хорошо понимают, что не имеют никаких оснований становиться в один ряд с истинными учеными и самоуверенно выводить название своей профессии от названия поля деятельности, как это, например, делают химики и физики в случае химии и физики. Ситуация с немецкой терминологией напоминает в нашем случае таковую со словами «врач» и медицина (от имени знаменитой Екатерины Медичи, первого реального медика в истории?) в русском языке, хотя здесь вполне возможно применение пар слов «лекарь – лечение», «врач – врачевание» или «медик – медицина». Уж не стесняются ли наши врачи того, что они больных лечат или врачуют? Или они, действительно, их только «медицируют», напичкивают «медициной», т.е. таблетками и уколами?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: