Вход/Регистрация
Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней
вернуться

Левин Айра

Шрифт:

Маркинсон ни единым жестом не выдал своего состояния.

— Мы должны думать о том, что мы спасаем жизни людей, подполковник Маркинсон! — приказной тон Джессопа стал крепнуть. — И никогда не нужно подвергать сомнению мои приказы, когда здесь присутствуют младшие по званию. — Этими словами Джессоп дал понять, что аудиенция закончена.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

На бейсбольной площадке Каффи отрабатывал удары левой.

К сетке, отделяющей игровое поле от газона, решительно подошла Джоан. Она окликнула Дэнни:

— Лейтенант Каффи! Я хочу поговорить с вами о капрале Доусоне и рядовом Дауни.

— Доусон и Дауни… Что-то я вроде слышал про них… — поднимая биту над головой, промычал Каффи.

— Это ваши клиенты, — размеренно произнося слова, подсказала Джоан. Сквозь бейсбольную сетку разговаривать было очень неудобно, и Джоан, подавив в себе неприязнь, плотно прижалась к сетке. — Мне просто интересно, ^почему их адвокат играет в бейсбол, когда они с утра уже сидят в тюрьме.

— Нам нужно тренироваться, — резкий удар биты отбросил мяч. Каффи нарочито засмеялся.

— Вам будет не смешно, если я попрошу ваше начальство сменить адвоката, так как вы не готовы к работе, — стараясь говорить как можно строже, заявила Джоан.

— Да ладно! Вы же меня не знаете! — зло отмахнулся Каффи.

— Ошибаетесь. Знаю и прекрасно. Вы — Даниэл Алистор Каффи, родились 6 августа 1964 года в Бостоне. Сын знаменитого генерального прокурора. Вы закончили Гарвард, а потом пошли в военно-морской флот. Видимо, так захотел ваш отец, — Джоан не спускала взгляда с Дэнни. — А теперь вы здесь, решили пересидеть эти три года, а потом уйти с флота на настоящую работу. — Джоан наклонилась к разгоряченному лицу Каффи.

— Это так… — Каффи опустил голову.

— Хорошо, я об этом никому не скажу. Но я не позволю Доусону и Дауни сидеть в тюрьме дольше, потому что их адвокат машет бейсбольной клюшкой.

— Боже ты мой, — в глазах Каффи запрыгали чертики, — слушая вас, я возбудился сексуально, капитан!

Джоан смерила его уничтожающим взглядом:

— Я думаю, наши клиенты никого не убили, — как нерадивому ученику твердила Джоан.

— Ну конечно. Они и не хотели убивать. Врач сказал, что Сантьяго умер от удушья в результате отравления молочным ацедозисом, — констатировал Каффи.

— Сантьяго умер в час ночи. А в три часа врач еще не мог сказать, от чего он умер. А через два часа он сказал, что там был яд, — возразила Джоан.

— Ах, вот в чем дело! Понятно: нужно было про это в книжке прочитать, — сказал Каффи.

— Хорошо. Я пойду к начальству… — Джоан решительно двинулась в середину серого здания.

— Пожалуйста, но только у вас ничего не выйдет, так как меня сюда прислала дивизия. Там считают меня неплохим адвокатом. Так что спасибо за заботу. Я как-нибудь сам разберусь во всей этой истории.

Каффи резко повернулся и пошел к центру площадки.

— Вы знаете, что такое красное наказание? — в спину ему бросила Джоан. Каффи застыл на месте. — Какая жалость! — Джоан, рассердившись, ушла.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Тюрьма военно-морского флота в Вашингтоне ничем не отличалась от заведений подобного рода во всей американской армии. Камера, где сидели капрал Доусон и рядовой Дауни, была без окон, с высоким потолком и стенами неопределенно-тусклого цвета. Скрытые лампы заливали ее холодным светом, слышалось тихое гудение вентиляции. Привинченные к полу металлические нары в два этажа, очко в углу за керамической ширмой да намертво укрепленный стол — все это и было настоящим казематом. И когда Доусона и Дауни повели на допрос, они как-будто проснулись, вынырнули из жуткого сна, в котором пребывали вот уже третьи сутки.

Их привели в маленький, скудно обставленный кабинет. Но после пережитого ужаса камеры эта комната показалась им королевской залой.

Лейтенанты Каффи и Уэдберг вошли в кабинет дознания, когда оба заключенных уже были там.

— Офицер в помещении! Смирно! — гаркнул толстый охранник.

Огромный с по-детски доверчивым взглядом, полногубый и кудрявый мулат Доусон и щупленький, интеллигентного вида Дауни вытянулись по стойке «смирно».

— Я — ваш адвокат, Даниэл Каффи. Садитесь, — проходя к столу, сказал лейтенант и вытащил из папки бумагу: — Ваши подписи? — спросил он у Доусона.

— Так точно, сэр! — кивнул мулат.

— Не нужно называть меня «сэр», — буркнул Каффи.

— Что такое красное наказание? — спросил он у Дауни.

Тот испуганно молчал.

— Красное наказание, сэр, это мера дисциплинарного взыскания, — тут же вставил Доусон.

— Что это значит? — Каффи взглянул на мулата.

— Это если пехотинец себя неправильно ведет, его нужно направить на путь истинный, сэр, — ответил капрал.

— А именно?

— Пехотинцу устраивают холодный душ, ну, пропускают сквозь строй… — чуть слышно проговорил последние слова Доусон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: