Вход/Регистрация
И вновь приходит любовь
вернуться

Маццука Дебби

Шрифт:

— Ох, леди Эйлианна!.. Да вы плакали! — воскликнула миссис Мак, заключив Эйли в объятия. Она покосилась на лэрда и проворчала: — Чем же вы обидели ее, милорд?

Фергус и Йен вопросительно взглянули на Рори, но тот молча пожал плечами, а Мойра презрительно фыркнула и заявила:

— Эта женщина заслуживает наказания! А вы, миссис Макферсон… вы должны с уважением относиться к своему лэрду.

Рори нахмурился. Он уже хотел вмешаться, но тут миссис Мак вновь заговорила:

— А я очень даже уважаю лэрда. И если отчитываю его иногда, то это мое право. Я всегда это делаю, с тех самых пор как он на свет появился. И вы, миледи, мне не указ.

— Рори, что же ты молчишь? — обратилась к нему Мойра, надеясь, что он вступится за нее.

Но лэрд, еще больше помрачнев, снова пожал плечами.

И тут Эйли, высвободившись из объятий миссис Мак, проговорила:

— Я прогуливалась и споткнулась. А лорд Маклауд пришел мне на помощь, поэтому мы с ним и вернулись вместе. А сейчас, если вы не возражаете, я бы хотела пойти к себе.

— Доброй ночи, Эйлианна, — сказал Рори.

Она направилась к лестнице, потом вдруг остановилась и обернулась. Взглянув на Рори, пробормотала:

— И вам… тоже, лорд Маклауд. И вам тоже…

Голос ее дрожал, и было очевидно, что она едва сдерживает слезы.

Миссис Мак выразительно посмотрела на Рори.

— Мне пора, лэрд Маклауд. Спасибо, что помогли миледи.

Резко развернувшись, она поспешила следом за Эйлианной.

Фергус с Йеном молча переглянулись. Мойра же шагнула к лэрду и воскликнула:

— Это правда?! Ты был один… с этой женщиной?!

— Малышка, он просто помог ей, вот и все, — поспешил успокоить ее брат.

Бросив взгляд на Рори, Сирил добавил:

— Уверен, моя сестра перестанет быть такой впечатлительной, как только бумаги будут подписаны.

— Это будет сделано завтра. А теперь я хотел бы уйти к себе, если не возражаете.

Не сказав больше ни слова, лэрд стремительно направился к лестнице.

Эйли поморщилась и шумно выдохнула, после того как они с Коннором под неусыпным руководством миссис Мак передвинули тяжеленный сундук, который установили под цветочным гобеленом, его экономка притащила из соседней комнаты. Выпрямившись, Эйли помассировала поясницу. Взглянув на пожилую женщину, проворчала:

— Ну, теперь все?

— Не сердитесь, миледи. Разве вам не кажется, что теперь ваши покои выглядят прямо как картинка?

— Достойны самой принцессы, — согласилась Эйли.

Похоже, миссис Мак задалась целью сделать ее новые покои гораздо лучше тех, из которых ей пришлось уйти, и у Эйли не хватало духу сказать, что это совершенно ни к чему. Ведь она пробудет здесь совсем недолго. После сегодняшней ночи она твердо это решила.

— Совершенно верно, достойны принцессы. Или хозяйки замка, — с улыбкой добавила миссис Мак.

Глаза Эйли расширились.

— Вы хотите сказать, что мы надрывались для того, чтобы приготовить комнату для леди Маклейн?

Миссис Мак нахмурилась и покачала головой:

— Ну уж нет…

Эйли вздохнула.

— Миссис Мак, он женится на ней, нравится вам это или нет. Сегодня они подписывают брачный договор.

— Ох, боюсь, ничего у них не получится. Ведь этот договор, который следует подписать..: Странное дело… Он куда-то исчез.

Эйли в изумлении уставилась на миссис Мак. А та, загадочно улыбнувшись, направилась к двери.

Снова вздохнув, Эйли покачала головой. Было совершенно ясно: что бы миссис Мак ни делала, этот брак все равно состоится. Рори от него не откажется.

— Коннор, я скоро пришлю сюда Мари, чтобы тебе снова не пришлось ее искать. Она сейчас помогает мне с другими комнатами.

С этими словами миссис Мак закрыла за собой дверь.

Густо покраснев, Коннор наклонился над сундуком, делая вид, что выравнивает его. Выпрямившись, пробормотал:

— Я вовсе не искал ее. Не представляю, с чего это миссис Мак такое сказала.

Эйли спрятала улыбку.

— Я уверена, миссис Мак это знает, Коннор. Но я рада, что ты присматриваешь за Мари. Ты стал ей хорошим другом.

Если она будет знать, что о Мари хорошо заботятся, ей будет легче покинуть замок. А покинуть его — это сейчас самое главное. Эйли чувствовала, что не может больше оставаться в Данвегане. Если останется, сердце ее никогда не излечится от тоски и боли. «А не слишком ли ты торопишься? — спросил внутренний голос. — И вообще, как ты собираешься отсюда выбираться?»

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: