Вход/Регистрация
На равнинах иерехонских
вернуться

Сомов Илья Александрович

Шрифт:

— Похоже, он использовал какое-то заклинание, но сам он на колдуна как-то не тянет. Наверняка это какой-то талисман… — каи не закончил и посмотрел на Томэ.

— Ты прав, нам бы такая штука могла пригодиться.

— Но незнакомый, артефакт может опасным, об этом говорится во многих песнях.

— Я, пожалуй, рискну. В последнее время меня очень интересует, колдовство и все что с ним связано.

Он обшарил куртку кузнеца и вытащил из внутреннего кармана хрустальную фигурку паука. Томэ провел пальцем по гладкой спинке, кожу слегка покалывало.

— Думаю, это оно и есть.

Десятнику сунул фигурку в карман, кузнец дернулся и застонал.

— Он жив! — воскликнул Аши.

— Ога, похоже на то.

На боку головы кузница, волосы слиплись от крови, но похоже удар Аши лишь рассек кожу. Томэ подозревал, что еще раньше куда сильней ударил Рангина своим гневом.

— И что теперь? — спросил Аши. — Мы убьем его?

— Это было бы разумно.

— Но тебе идея не нравится.

— Когда приходиться кого-то добивать всегда себя плохо чувствуешь. Это ты во всем виноват, нужно было размахнуться сильней.

— Прости, я буду больше практиковаться.

Томэ поглядел на Аши, уголки губ каи подрагивали.

— И ничего смешного здесь нет. У нас образовалось проблема.

— Если подумать, — медленно сказал Аши, — он первый на нас напал. Мы имеем право завершить то, что начали.

— Может, сам возьмешься?

Каи сунул руки в карманы и отвернулся, Томэ хмыкнул и склонился над кузнецом.

— Эй ты, хватит притворяться трупом! Давай-давай, открывай глазки!

Рангин мотнул головой и уставился на Томэ мутным взглядом.

— Прошу прощения, вы не могли бы перестать орать мне в ухо?

— Думаю это последнее, что должно тебя беспокоить, — откликнулся Томэ.

Кузнец провел рукой по лицу, а потом долго рассматривал ладонь.

— Где я? — спросил он, наконец. — И почему весь в крови? Это вы сделали?

— Вы во дворце Алоика. И да, по большей части я.

Рангин задумчиво нахмурился.

— Простите, я не совсем понимаю, что происходит, мои воспоминания немного смутные.

— Я подскажу, вы напали меня и пытались убить, — ласково сказал Томэ.

— Вот как, значит все зашло настолько далеко. Тяжело в это поверить.

— Почему, все логично. Вы хотели отомстить за родича, главу вашей гильдии. До того у нас с ним вышло маленькое разногласие и он, к сожалению, умер.

— Нет, нет, все не так, вы не понимаете. Конечно, мне жаль старика, но он сам понимал, чем рискует. Любить мне вас не за что, но и мстить бы я не стал.

— Твои воспоминания, может, и путаются, но я-то ясно помню, как ты пытался зарезать. Ты, кстати, тоже должен это помнить.

— Наверное, должен, но все последнее время для меня как в тумане… — кузнец схватился за голову. — Ох, как же больно! Поймете, меня вынудили, оно заставило меня.

Томэ выпрямился, повернулся к Аши и развел руками. Как дальше поступить с неудачливым мстителем, он совершенно не представлял.

— Томэ, покажи мне, пожалуйста, того паучка, — неожиданно сказал каи.

Десятник пожал плечами и потянулся к карману, Аши перехватил его руку.

— Нет, лучше я сам.

Аши зачем-то обернул ладонь платком и осторожно, будто имел дело с живым насекомым, вытащил фигурку из кафтана десятника.

— Да, очень похоже, — пробормотал он. — Раньше я о таких, только слышал… Он не укусил тебя?!

— Нет, наверное, испугался — усмехнулся Томэ.

Аши нахмурился, похоже, ему не понравился легкомысленный тон десятника. Он несколько раз обернул хрустальное тельце платком и развернул ее так, чтобы отдаленный свет падал на голову.

— Но раньше он кого-то все-таки укусил.

Томэ наклонился поближе, и увидел, на прозрачных хелицерах темные пятнышки. Аши повернулся к кузнецу, который все это время пытался сесть.

— Я же говорю, вы не понимаете. Когда вступаешь в гильдию, приносишь клятвы. Клятва между мастером и учеником особая. Я должен был мстить за него при любых обстоятельствах. Но вы ведь понимаете, если бы я преуспел, Алоик потребовал бы мою голову, в компенсацию за оскорбленье.

— Если бы нашел виновного, — поправил Томэ.

— Даже на холодную голову у меня вряд ли бы вышло обмануть ваших ищеек. У меня нет таких талантов.

— Да, похоже, сегодня нам обоим повезло, но меня больше интересует другой вопрос. Что ты там бормотал, про то, что тебя заставили? Кто эти люди?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: