Шрифт:
Потом Александр Борисович повторил всё то, что оперативник и так уже знал от подопечных, сказал несколько пространных фраз на отвлеченные темы, задумался, ничего ли он не забыл.
– Вы так и не ответили на мой вопрос, - снова подал голос Гарри.
– Мы пока не знаем, с чем нам придется столкнуться, и вообще, как всё будет происходить, поэтому сначала деления на отделы не будет, - начальник с недоумением глядел на высокий, полностью закрывавший шею вязаный воротник нового подчиненного и думал, как в нем, должно быть, жарко и неприятно.
– Когда разберемся, что к чему, тогда и займемся этим вопросом вплотную. Так, а теперь, пожалуйста, внимательно прочитайте, что Лизочка вам раздаст, и подпишитесь на каждой странице.
Лизочкой оказалась строгая ассистентка, а тем, что она вручила "улову", - написанное пугающими юридическими формулировками обязательство нераспространения полученной информации и долгое перечисление возможных последствий его нарушения.
– Скажите, пожалуйста, - у Гарри возник еще один вопрос.
– Если у нас не будет своего помещения, а мы все продолжаем числиться на прежних местах, то как тогда работать?
– Кстати, да, - впервые за все время подала голос Шэл.
– Мне бы тоже хотелось узнать.
– У кого-нибудь из вас есть "остров"?
– вместо ответа поинтересовался Александр Борисович.
Джозеф неуверенно поднял руку. Из работников ведомства он оказался таким один.
– А остальные что ж?
– кажется, начальник обиделся, что кто-то игнорирует его детище и до сих пор не озаботился его приобретением и установкой.
– Я как раз начинал задумываться о том, чтоб его завести, - попытался сгладить впечатление Ник.
– Задайте этот вопрос месяца через два, и я тоже отвечу вам: "У меня есть остров!"
– Итак, значит, вам будет проще понять, что мы собираемся сделать, - шеф продолжал игнорировать блестящего мужчину, обращаясь исключительно к Джозефу.
– Мы инсталлируем вам кое-что дополнительное - в вашем сознании появится еще одна дверь, войдя в которую вы будете оказываться в "офисе" подразделения. Видите ли, дело вам придется иметь с "островами", так что нет смысла устраивать базу в реальности.
– О чем он говорит?
– громко шептал Гарри, никогда прежде не интересовавшийся ничем, что касалось приватных зон рекреации, и не имевший ни малейшего понятия ни о каких дверях.
– Таким образом, физически будучи разбросанными по всему ведомству, вы сможете ментально собираться в одном месте, обсуждать здесь дела, отправляться на задания и всё такое.
– О как!
– подивился Ник, проводя ладонью по сияющей укладке.
– Вы что, установите нам "острова"?!
– с возмущением воскликнул Гарри.
– Я категорически против!
– Ошибаетесь, - Александр Борисович, похоже, уже серьезно задумывался о том, действительно ли данный работник так нужен для подразделения.
– Зоны рекреации - удовольствие недешевое, просто так вам их никто не подарит. Речь идет о другом. Тем, у кого они есть, нужно добавить совсем чуть-чуть. Всем остальным придется инсталлировать побольше. Если интересно, возьмите наш буклет и почитайте - там подробно описана процедура установки "острова". Пункты с первого по третий как раз к вам и применят. Иначе никак.
– И всё равно я не согласен, - глухо бубнил мужчина в свитере.
– Вмешательство в сознание неэтично и опасно...
Александр Борисович перевел раздраженный взгляд с говорившего на того работника Академии, что его с собой привел. Последний явно был смущен и нервничал.
– Вы на всех страницах расписались?
– шеф снова повернулся к Гарри.
– Всё внимательно прочитали?
– Да, но у меня по некоторым пунктам возникли вопросы...
– Очень хорошо. Тогда вы свободны. Вас предупредили об ответственности за разглашение информации - помните о ней. Всё, можете идти.
– Я не говорил, что отказываюсь здесь работать! По этому поводу у меня как раз таки возражений практически нет. Я лишь сообщил о своем отрицательном отношении к некоторым конкретным моментам...
– Заткнись, - вдруг спокойно, но очень властно произнесла Шэл.
Оратор от неожиданности замолчал и недоуменно моргнул. Криминолог сидела со скрещенными на груди руками, откинувшись на спинку стула, и равнодушно глядела в пространство перед собой. Остальные присутствующие тоже слегка растерялись. Потом она снова заговорила.
– Если ты и дальше собираешься трепать нам нервы своей болтовней, то лучше уходи отсюда сейчас, пока я тебя мучительно и противоестественно не убила, - Джозеф мысленно перевел с нецензурной лексики основную идею сказанной ей фразы.
За столом повисло молчание - люди переваривали услышанное, вникая во все тончайшие нюансы и смысловые значения использованных оборотов.
– Я просто говорил, что...
Шэл посмотрела на Гарри. Тот подумал и замолчал. Женщина, убедившись, что добилась результата, отвернулась от насупившегося человека с оленями.