Шрифт:
Говоря о достоинствах, прежде всего заметим, что русский человек очень одарён и трудолюбив. Он обладает множеством талантов и способностей практически во всех областях общественной жизни. Ему свойственны наблюдательность, теоретический и практический ум, природная смекалка, изобретательность, романтизм и чуткое восприятие красоты, творчество, склонность к импровизации и артистичность. Все эти качества проявляются как в повседневной жизни, так и в создании высоких образцов отечественной и мировой культуры – от «Слова о полку Игоревен, икон и фресок А. Рублёва, ансамбля Московского Кремля и православных соборов до индустриальных гигантов, уникальных научных открытий, космических кораблей и орбитальных станций. Здесь невозможно перечислить хотя бы малую часть того, что стало достоянием как самой России, так и всей мировой цивилизации. Скажем только, что трудом и талантом русского народа в процессе его исторической деятельности было создано могучее государство, мощная промышленность, накоплен огромный научно-технический и интеллектуальный потенциал. В целом ряде областей знания (будь то сфера материальной или духовной культуры) его исторический приоритет бесспорен.
Интеллектуальная интуиция россиян, их способность к научному познанию ярко проявились во всех сферах естественнонаучной, технической и гуманитарной мысли. Одновременно обратим внимание, что для русской ментальности характерно понимание мысли как дела, а всякое дело, мысль или слово связаны с нравственным идеалом, моралью.
Обратимся, например, к русской философии: она, в своей значительной части, носит именно морально-этический характер. В центре её внимания всегда были вопросы о смысле жизни, о роли человека на Земле и судьбах человечества, о Боге и душе. Но главное, что эти же вопросы всегда волновали и каждого мыслящего русского, В романе Л.Н. Толстого «Война и мир» – одном из величайших произведений не только отечественной, но и мировой литературы – автор так говорит об одном из своих любимых героев Пьере Безухове: «О чём бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить и не мог перестать задавать себе: «Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?». Те же мысли устами своего героя высказывает и другой русский писатель – И.С. Тургенев в романе «Рудин». Друг Рудина, вспоминая о студенческих годах в Московском университете, говорит: «Посмотрели бы на все наши лица, послушали бы речи наши: в глазах у каждого восторг, и щёки пылают, и сердце бьётся, и говорим мы о Боге, о правде, о будущности человечества, о поэзии – говорим мы иногда вздор, восхищаемся пустяками: но что за беда!».
Заметим, что студентов занимают вопросы, не только связанные с пониманием Бога, истины, высокого творчества и искусства, но и вопросы будущности всего человечества. Интересна одна деталь в приведённом фрагменте: не важно, что разговор носит отвлечённый характер, не связан с реальной жизнью, а высказываемые идеи неосуществимы. Важен сам этот разговор, важно общение. Вот что прекрасно! И это очень по-русски, Добавим лишь, что такая традиция, несмотря ни на что, не исчезла, она жила в общественном сознании в советское время и существует сегодня. Даже в труднейших условиях переходного периода главным для людей всё-таки являются не цены на рынке (при всей остроте этой проблемы для большинства россиян) и не курс доллара или евро по отношению к рублю, а вечные неразрешимые и «проклятые» русские вопросы: «кто виноват?» и «что делать?». Вопросы, на которые нет ответа, но которые мы постоянно и горячо обсуждаем при общении с друзьями и коллегами, не принимая при этом никаких практических решений. Характерным также является то, что в России люди всегда, и сегодня тоже, горячо спорят о событиях, которые произошли не только вчера, но и несколько столетий назад. Что касается таких исторических фигур, как Иван Грозный, Пётр 1, П.А. Столыпин, Николай II, В.И. Ленин, И.В, Сталин и др., то можно сказать, что они для русских персонажи сегодняшней жизни.
И ещё одни пример интеллектуальных интересов и творческих способностей россиян, имеющий отношение к нашим дням. В начале декабря 1999 г. в немецком городе Веймаре состоялось награждение победителей Всемирного конкурса литературно-философских эссе. По своим масштабам этот конкурс мудрецов и писателей не имел прецедента в XX в. В нём приняли участие около 2300 авторов из 123 стран мира, которые должны были ответить на поставленный сложный двойной вопрос – «Освободить прошлое от будущего? Освободить будущее от прошлого?».
Конкурс проходил в два этапа. На первом семь авторитетных национальных жюри – английское, арабское, испанское, китайское, немецкое, русское и французское – выбрали 43 лучшие работы. На втором, после долгих и напряжённых дебатов, большинство членов жюри, каждый из которых представлял один языковой регион, признало лучшим эссе «Словарь ветров», написанное на русском языке. Победительницей Всемирного конкурса стала двадцатилетняя московская студентка И. Герасимчук. Ей была присуждена премия в размере 50 тыс. немецких марок. Своё эссе она построила в виде словаря, описывающего борьбу анемофилов (сторонников ветров перемен) с хронистами (сторонниками сохранения прошлого) и состоящего из коротких статей о придуманных представителях этих течений. При этом автор, описывая вечное противостояние названных течений, не симпатизирует ни одной из сторон.
Вопрос, поставленный перед конкурсантами, представляет большой философский и общественный интерес и носит глобальный характер, но вне всякого сомнения особенно он актуален для современной России. Тем важнее замечательный успех русской студентки на столь представительном конкурсе. Её победа поразила весь цивилизованный мир. Недаром она была признана Интеллектуальной Принцессой Европы и всей планеты. Заметим также, что в первую десятку лучших эссе на этом конкурсе вошли ещё две работы русских авторов. Блестящее достижение отечественной творческой мысли! Особенно учитывая сложнейшую общественно-политическую и социально-экономическую ситуацию в стране в кои не 1990-х гг., когда, казалось бы, людям не до философских изысков.
Средством выражения мысли является, как известно, язык. В этой связи развитие национального языка имеет особое значение для любого народа. Достоинства русского языка: точность, меткость, образность, выразительность и богатство оттенков – веское доказательство одарённости русского народа. И.С. Тургенев называл его могучим, правдивым и свободным. «Нельзя верить, – писал он, – чтобы такой язык не был дан великому народу!» Не случайно русский язык входит в клуб мировых языков, является одним из рабочих языков Организации Объединённых Наций (ООН) наряду с английским, испанским, китайским, немецким и французским. Его изучают в большинстве стран мирового сообщества. В целях удовлетворения интереса к русскому языку многих людей за рубежом, совершенствования его преподавания и более широкого ознакомления иностранной аудитории с отечественной культурой в Париже в 1967 г. была создана Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), имеющая статус ЮНЕСКО, а в 1973 г. в Москве – Институт русского языка им. А.С. Пушкина, в котором ежегодно обучается свыше 2 тыс. иностранных студентов, магистрантов, стажёров и аспирантов из более чем 60 стран мира.
Русский язык всегда играл большую роль в общении народов многонациональной России (Советского Союза), в развитии их культур. Известный современный писатель, киргиз Чингиз Айтматов, например, так говорит о значении русского языка в его творческой судьбе: «…я приехал на Запад и не только на Запад, но и на Восток «верхом» на русском языке. Это судьба, которой я остался верен. А если по большому счёту, то миссия русского языка универсальна, он оказался языком передаточным. Я назвал бы его евроазиатским ракетоносителем. Судьбы всех наших бывших советских национальных литератур напрямую связаны с русским языком, без которого они не смогли бы так скоро получить мировое звучание». А народный поэт Дагестана Расул Гамзатов, награжденный в 2003 г. за заслуги перед Отечеством и в связи с 80-летием со дня рождения орденом Андрея Первозванного, однажды очень образно сказал: «Два коня везут мой народ – русский язык и наш родной аварский язык».