Вход/Регистрация
Энеида(илл. А. Базилевича)
вернуться

Котляревский Иван Петрович

Шрифт:

Как в первом, «болховитиновском» списке, так и в издании 1842 г. текст остается без кардинальных изменений, имеются лишь стилистические правки. Это — основной довод в пользу того, что поэму правил сам Котляревский и не было ничьего постороннего вмешательства в текст. Да и временные рубежи не да­вали для этого возможности. Разрешение цензуры печатать произве­дение было дано 25 марта 1840 г., надо думать, что в цензурный комитет оно попало не раньше 1839 г.Потому издание 1842 г. можно считать проявлением последней авторской воли.

По нему печатались все последующие издания поэмы, оно легло в основу академического издания сочинений Котляревского: Котляревський I. П. Повне зiбрання твopiв: У двох томах. Киiв, 1952. Т. 1; 1953. Т. 2, по которому осуществлен и перевод «Энеиды» В. А. Потаповой на русский язык: (Котляревский И. Соч. Л., 1969, «Б-ка поэта», Б. c.), публикуемый в настоящем издании.

При изготовлении этой книги использовались:
1. Электронное издание поэмы в формате pdf.
Изготовитель AndreyR.
2. Иллюстрации А.Д. Котляревского,
Изд. «ДНIПРО» Киiв, 1970
3. Дополнительные материалы из Сети.
Текст книги НЕ сверялся с полиграфическим изданием.
Настоящая публикация преследует исключительно
культурно-образовательные цели и не предназначена
для любого коммерческого воспроизведения
и распространения, извлечения прибыли и т.п.
Замечания, предложения и пожелания просьба
направлять по адресу: ava1952@mail.ru

Комментарии

  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: