Шрифт:
Воспоминания, ненавязчиво пошелестев в голове лёгким весенним ветерком, закончились. Как, впрочем, и ароматный ямайский ром с мятным сиропом.
– Есть одна дельная зацепка, есть, - отодвигая опустевший бокал в сторону, пробормотал Максим.
– Мария же чётко сказала, что, мол, её багаж доставит служба аэропорта. А куда, собственно, доставит? Конечно же, не в "Викторию", понятное дело, раз заранее был запланирован побег. Вернее, отрыв от плотной и навязчивой опеки.... Следовательно - что? Следовательно, его доставили по другому адресу. Наверняка, воспользовавшись услугами Интернета, она заранее забронировала апартаменты в частном секторе. Необходимо вычислить-выявить этот адрес, и все дела. На раз - выявим.Штатским гадом буду. Никуда, голубушка шустрая, ты от меня не денешься. Никуда. И не таких отлавливали.... Хотя, если смотреть правде в глаза, с такими симпатичными и нестандартными молодыми особами мнесталкиваться ещё не доводилось. По служебному делу сталкиваться, я имею в виду. Да и без оного.... Шустра. Ох, и шустра. Колёсами надо срочно обзавестись, вот что. Для пущей и однозначной мобильности...
Он, поразмышляв ещё с минуту, отправился в "LaGolondrinablanka", переговорил с доньей Розаной, вручил ей некоторое количество американских денежных знаков и уже через десять-двенадцать минут отправился по направлению к городскому аэропорту за рулём старенького небесно-голубого "Линкольна", движок которого бодро и оптимистично порыкивал-похрюкивал на все лады.
"Отличная машина", - мысленно одобрил Макс.
– "В том плане, что весёлая, компанейская и разговорчивая...".
Но в аэропорту Сан-Анхелино его ждало сплошное жёлто-серое разочарование. В том плане, что выявить искомый адрес "на раз" не получилось: навалилась - неподъёмной медвежьей тушей - знаменитая латиноамериканская бюрократия. Его беззастенчиво гоняли от одной офисной стойке к другой, и, соответственно, из кабинета в кабинет. Даже солидная визитка компании "Легальный шпионаж", выданная в Барселоне предусмотрительным Раулем Бурручагой, не помогала.
"Ерунда какая-то", - печалился Макс, стоя в длинной очереди на приём к очередному местному начальнику.
– "Уже практически на второй круг захожу. Мать их всех, оптом и в розницу. Никто и ничего не желает решать. Мол, запрашиваемая информация является строго-конфиденциальной, и всё тут. А ещё, как выяснилось, здесь самое любимое слово - "маньяна". Это в том смысле, что - "приходите завтра". Лентяи смуглолицые и наглые...".
И только через два с половиной часа он догадался, что у него - просто-напросто - вымогают деньги.
"И даже не вымогают", - решил Макс.
– "А просто.... Ну, традиции, похоже, здесь такие - ничего без денег не делать. Мол, не нами придумано, не нам и отменять...".
Через пару минут, расставшись с пятидесятидолларовой купюрой, он получил нужную информацию.
– Багаж по письменному поручению сеньориты Марии Бурручаги был доставлен в город, - лучезарно улыбаясь, сообщил пожилой черноволосый чиновник, к которому Максим уже обращалсядва часа тому назад.
– То есть, своевременно доставлен и помещён в камеру хранения при городском железнодорожном вокзале. Получение - по предъявлению паспорта означенной сеньориты.
– Спасибо большое, - поблагодарил Макс.
– Вы, сеньор, очень милы и обходительны...
Про себя же он подумал совсем другое, мол: - "Ноль-два - в пользу коварной чертовки. Молодец, хорошо подготовилась к этой поездке, ничего не скажешь. Ладно, продолжаем нашу партию...".
Он спустился на первый этаж и тут же попал в шумный и бесконечный людской поток, исходивший сразу из двух пассажирских терминалов.
"А вон та группа вновь прибывших вызывает - лично у меня - определённый оперативный интерес", - отойдя в сторону, машинально отметил Максим.
– "Порядка двух десятков молодых людей плотного телосложения компактно и целенаправленно перемещаются к выходу. Одеты в одинаковые бежевые шорты, тёмно-зелёные футболки и со светлыми бейсболками на головах. Дорожные сумки, опять же, у всех одинаковые - пухлые и светло-коричневые. Дисциплинированные такие ребятки. Несуетливые и уверенные в себе. Навевает, однако.... Дальновидные и подозрительные господа Ротшильды, не доверяя местной сонной полиции, выписали частных охранников для обеспечения порядка на предстоящем карнавале? Откровенным перебором, однако, попахивает. Хотя им (то бишь, мудрым и безупречным Ротшильдам), безусловно, видней...".
– Это не первая приметная команда, - известил глубокий мужской баритон.
– Пару-тройку минут назад здесь девицы проходили. Тоже молодые, симпатичные,подтянутые и в похожей униформе, только все низкорослые...
Макс резко обернулся, а после этого непроизвольно улыбнулся: у стены - в окружении многочисленных баулов-чемоданов - располагался, усиленно обмахиваясь широкополой шляпой, сеньор Мануэль Кастильо, облачённый в солидный тёмно-коричневый костюм, украшенный пышным и цветастым шейным платком.
– Приветствую вас, комиссар, - поздоровался Макс.
– Когда изволили прибыть?
– Минут пятнадцать-семнадцать тому назад, только-только багаж получил. Так, извините, получилось. Опоздал в Барселоне на самолёт. Автомобильные летние пробки, будь они неладны. Пришлось покупать билеты на новый рейс.
– Бывает, конечно.... А вырядились вы знатно. То бишь, явно не по погоде. Одни только кожаные чёрные ботинки на толстой-толстой подошве чего стоят. Скоро непременно взопреете и на совесть пропотеете.
– Это да, слегка погорячился, - покладисто согласился Мегре.
– И потеть, честно говоря, совсем не хочется, дабы не смущать неприятным запахом нашу уважаемую и очаровательную клиентку. Ничего, в гостинице приму душ и переоденусь. Носильных вещей, слава Богу, я набрал в достатке. Что называется, на все случаи жизни.
– Это точно. Раза в три переплюнули меня с количеством багажа. Если, понятное дело, не в три с половиной.
– Люди - ближе к старости - становятся, как правило, бережливыми и предусмотрительными.... Кстати, Путник, предлагаю срочно перейти на "ты". А то, право слово, смешно будет смотреться: очаровательной клиентке "тыкаем", а друг другу, извините, пошло "выкаем".