Вход/Регистрация
Аномальщики. Трилогия
вернуться

Бондаренко Андрей Евгеньевич

Шрифт:

На обед они, не сговариваясь, заказали у пожилого расторопного официанта одно и то же: салат из морепродуктов и молодых патиссонов, наваристый суп из акульих плавников и крабового мяса, а также "седло" молодого барашка с жареным молодым картофелем подсладко-пряным соусом - "а-ля Тартюф". Только напитки были разные. Максим заказал себе пол-литровый бокал крепкого австралийского пива, а Мегре - стакан свеже-выжатого апельсинового сока.

Когда трапеза уже подходила к концу, дон Мануэль, заговорщицки подмигнув, поинтересовался:

– О чём задумался, коллега белобрысый? Надеюсь, над нашими дальнейшими оперативными действиями?

– Над ними самыми, - допив пиво, подтвердил Макс.
– Крепковато австралийское пиво для меня. Крепковато.... Да и противное сивушное послевкусие чётко ощущается. В следующий раз надо будет немецкого заказать. Или, к примеру, чешского...

– Ты, сыскарь с российскими корнями, мне зубы не заговаривай. Про пиво он, понимаешь, будет рассуждать.... Что и чего надумал-то? Какие у нас с тобой совместные планы на ближайший вечер? Первоочередные, я имею в виду?

– Нам надо - в обязательном порядке - посетить здешний сумасшедший дом.

– Интересная, конечно, мысль. Кто бы спорил. А ещё и, безусловно, глубокая, - уважительно покивал лохматой головой Мегре.
– Главное, что нестандартная и свежая.... А с какой, извини, целью - посетить?

– Конечно, для общего и комплексного развития, старина. А также имеет место быть устойчивое желание - взглянуть на всех "приболевших на голову", которые поступили в городскую лечебницу за время проведения нынешнего "Карнавала Святого Джедди".... Помнишь, красноречивый мальчишка Пепе рассказывал нам про хоббита (имея в виду карнавальный "образ"), который, испугавшись сексуального насилия, покусал двух дамочек облегчённого поведения и был за это оглушён, крепко связан и доставлен в местную психушку?

– Естественно, помню.... Считаешь, что этот кусающийся хоббит - "настоящий"? То бишь, случайно-переместившийся к нам - в результате сезонного геомагнитного "пробоя" - из Параллельного Мира? Поэтому, мол, загадочный и таинственный сеньор Романо так заинтересовался этим происшествием, а потом, и вовсе, всерьёз забеспокоившись, даже срочно покинул дружескую вечеринку?

– Почему бы, собственно, и нет?
– небрежно передёрнул широкими плечами Максим.
– Вполне даже актуальная и жизненная версия. Плюсом - элегантная.... Всё, рассчитываемся за выпитое и съеденное, усаживаемся в нашу небесно-голубую "Ласточку" (время - шестнадцать двадцать пять, так что, ещё целых полтора часа можно легально пользоваться личным автотранспортом), и стартуем...

Старенький небесно-голубой "Линкольн", бодро и радостно похрюкивая, катил по городским улицам.

– Смотри-ка ты, а по широким тротуарам снова "ряженые", как ни в чём не бывало, разгуливают. И хоббиты, и гоблины, и средневековые рыцари, и стройные эльфийские принцессы в обнимку с рослыми пиратами и широкоплечими ковбоями, и "человекообразные" коты-кошки. Словно бы и не было - в помине - этого гадкого ночного кошмара. Знать, "пропагандистская машина" мистера Джона Смит-Осборна Второго работает на совесть и с должным пониманием сложившейся ситуации. Ну-ну, как говорится, Бог в помощь. Глядишь, и популярность "Карнавала Святого Джедди" - в конечном итоге - не уменьшится, а, наоборот,существенно возрастёт.... Кстати, Путник, я тут немного поизучал топографическую карту, любезно презентованную нам предусмотрительным сеньором Романо. Так вот, докладываю. Сейчас мыедем в противоположную - от намеченной точки - сторону...

– Конечно, в противоположную, - небрежно управляясь с автомобильной баранкой, подтвердил Макс.
– Кто же нас, непонятных и вальяжных заезжих иностранцев, пустит в местную психушку? И, злостно нарушая врачебную тайну, будет отвечать на наши каверзные вопросы, да ещё - при этом - и демонстрировать новеньких пациентов? Согласен? Вот, и я о том же самом толкую.... Поэтому сейчас мы с тобой, уважаемый комиссар, следуем в городскую Мэрию. Вернее, в здешнее полицейское Управление, на рандеву с блистательным и непревзойдённым Comandante Сан-Анхелино дономХуаном Сальвадором. Что-то мне подсказывает, что именно этот усатый деятель занимает - на здешней иерархической лесенке - отнюдь, не последнее место. Сперва разживёмся его начальственными разрешениями и авторитетными рекомендациями, а уже после этого и направимся - смело, отважно и целенаправленно -в местный сумасшедший дом...

В здании городской Мэрии было прохладно и очень гулко - казалось, что звук от каждого сделанного тобой шага гудит, благодаря чуткому эху, тревожным набатом, слышимым за многие и многие километры.

"Откровенно внушает", - подумал Макс.
– "Что конкретно - внушает? Безмерное уважение, как минимум.... Вот, что значит - здание классической старинной постройки. Тогда всё делали не абы как, не с кондачка, а с чётким умыслом-замыслом. Мол, каждого наглого бродягу, оказавшегося по нужде в Официальном Заведении, тут же должна (прямо-таки обязана!), охватывать уважительная скромность. Причём, вкупе с безграничным и всеобъемлющим почтением. Так, мол, дела государственно-бюрократические вершить гораздо проще, сподручней, удобней и надёжней.... Ага, рослый боец в пятнистом берете, с короткоствольным автоматом на левом плече, дисциплинированно застыл возле древней мраморной лестницы с широкими выщербленными ступенями. Явно смущённый и взволнованный, словно бы знаменитостей звёздно-голливудских узрел.... Ага, нас с комиссаром и узрел. Знаменитости местного разлива, как-никак. Вот, служивый и разволновался слегка.... Ещё и нарядный - куда там волнистым попугайчикам из диких тропических джунглей. А эмблемок-то всяких сколько понатыкано во всех местах. Приметные такие эмблемки: перекрещенные ножи, перекрещенные сабли, перекрещенные автоматы Калашникова. Причём, каждое такое "перекрестие" щедро украшено аксельбантами, вьющимся плющом, лавровыми венками, полумесяцами и звёздами, звёздами, звёздами. Народы, рождённые под яркими Южными Созвездиями, прямо-таки обожают всяческие пафосные и красочные висюльки...

– Любезный, - надувшись гордым мыльным пузырём, обратился к автоматчику Мегре.
– Знаешь - кто я такой?

– Так т-точно, с-сеньор.... К-кастильо. Вас и д-дона М-максимилиана велено впускать....б-без.... п-пропуска.

– Уже хорошо, солдат.... А где мы можем найти многоуважаемого и доблестного дона Comandante? Э-э, только не надо ничего говорить. Тем более, с таким нервным заиканием. Лучше, брат, рукой покажи.... Понятно. А этаж какой? На пальцах изобрази.... Ясно, третий. Спасибо, юноша. Счастливой тебе службы и погон офицерских. Путник, за мной...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: