Шрифт:
Женщина смерила ее долгим тяжелым взглядом, ничуть не смутившим девочку.
– Что суждено – сбудется, – наконец произнесла она тихим шелестящим голосом, а Даша не могла отвести зачарованного взгляда от раскрашенного причудливыми орнаментами лица женщины, вблизи показавшейся ей намного моложе. – Что должно – произойдет. То, чего ты ждешь, придет в твою жизнь.
Лисса оторопела от ее слов, а колдунья приблизилась к дому и скрылась внутри, захлопнув перед ними дверь, из-за которой раздался глухой скрежет задвигаемого затвора. В удивлении открыв рот, Лисса так ничего и не сумела вымолвить и возмущенно выдохнула, сверля гневным взглядом закрытую дверь. Недовольно засопев, она вновь постучалась, но колдунья больше не замечала их, и, пнув попавшийся ей под ногу камушек, девочка спешным шагом направилась вниз по тропинке, а Даша молча последовала за ней, думая над словами женщины.
В городе Лисса сказала, что хочет послушать истории странствующих сказителей, чьи завораживающие предания вскоре увлекли и Дашу, поэтому во дворец они вернулись ближе к вечеру, каждая вновь и вновь проживая в мыслях особенно пришедшиеся по душе моменты из древних легенд и сказок. Лисса почти сразу сказала, что до ночи в комнату не вернется, хочет побыть с Норин и, может быть, снова останется у нее, поэтому Даша, если захочет, может ложиться спать и не ждать ее. Девушка кивнула и, когда сестра убежала в западную часть дворца, где располагались королевские покои, решила подняться в библиотеку, где еще не успела спокойно побывать, тревожимая последними событиями. Однако в прохладном и светлом помещении библиотеки за круглым столиком она увидела Айзека, негромко беседующего с незнакомым ей мужчиной. Даша хотела уже уйти, как он тоже заметил ее и, елейно улыбнувшись, ласково обратился к ней.
– Даша, дорогая, не могла бы ты принести нам кофе? Видят боги, все слуги словно обходят это проклятое место стороной! – удрученно протянул Айзек. – Будь добра, не откажи в просьбе. Я буду тебе признателен, дорогая.
Рассеянно пробормотав, что сейчас же все сделает, Даша покинула библиотеку, мысленно ругая себя, что сразу не отправилась в их с Лиссой комнату, тогда и избежала бы так нежеланной ей встречи. На кухне она не застала Вереска, но Тетушка Бара приняла ее довольно благосклонно и сказала, что кофе будет готов, попутно заметив, какой Вереск славный юноша, правда, нерасторопный и перебил уже кучу посуды, но ей он все равно нравится. После она пригрозила, даже мысли не допускать, чтобы передать ее слова Вереску, и, вручив Даше поднос с двумя расписными чашками, выпроводила ее за дверь.
Переведя дыхание, девушка вернулась в библиотеку. Айзек трепетно поблагодарил ее, но задерживать больше не стал, а вновь вернулся к прерванной беседе. Даша спешно попрощалась и убежала в комнату, словно этот до дрожи пугающий и неприятный ей человек, мог отправиться следом. Захлопнув за собой двери в покои, девушка схватила с кровати теплую накидку и укуталась в нее, надеясь хоть немного согреться от пронизывающего из души холода. Впервые она обратила внимание, что двери их комнату не запираются ни на замок, ни на засов, и очень пожалела об этом. Чтобы отвлечься, Даша взяла с полки первую попавшуюся книгу, но та ничуть не увлекла ее, и, поразмыслив, девушка вытащила из-под подушки любимую книгу сестры, которую та все еще так и не дочитала.
Постепенно Даше удалось расслабиться и погрузиться в незамысловатый, но душевный сюжет книги, на время развеявший ее тревоги. За окнами уже собрались густые сумерки, когда дверь в комнату внезапно распахнулась, отчего Даша испуганно вздрогнула и выронила книгу, изумленно глядя на запыхавшегося Вереска, непривычно бледного и чем-то взволнованного. Он подбежал к кровати, на которой она устроилась, и схватил девушку за плечи.
– Айзеку стало плохо, к нему вызвали лекаря, – обеспокоенно произнес юноша, все еще тяжело дыша. – Мне случайно удалось подслушать, что он обвиняет в этом тебя. То, что ты принесла отравленный кофе. Прости меня, это из-за того, что он увидел нас вместе сегодня. Думаю, они с твоей двоюродной бабушкой планировали, отдать тебя ему в супруги, а своим поступком мы оскорбили его, и таким способом Айзек решил тебе отомстить. Хоть мне и не понятно, как он собирается доказать твою вину, но я решил, ты должна узнать о его намерениях от меня. Покушение на человека его положения и рода карается смертью, и если он сумеет убедить королеву, что ты, в самом деле, пыталась его отравить, тебя приговорят к смертной казни.
– Но, – побледнела обескураженная его словами Даша, – что же теперь делать?
– Бежать, я так думаю, – раздался от двери насмешливый голос.
Глава семнадцатая
Даша вздрогнула и ощутила, как холод скользит по коже, когда ее взгляд встретился с разномастными глазами посла, в глубине которых полыхали искорки темного огня. Лорэнтиу невозмутимо устроился возле дверей, прислонившись к закрытой створке и, скрестив руки на груди, с интересом наблюдал за ними, но собственные чувства смутили и напугали девушку сильнее того, что посол слышал их разговор, ведь она испытала не страх прямо сейчас быть схваченной стражей, которую мог в любое мгновение окликнуть Лорэнтиу, а опасение, что тот мог посчитать слова Айзека правдивыми и теперь… Мысли девушки оборвались, когда она ощутила на плече теплую ладонь Вереска.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Только то, – повернулся к нему юноша, – что здесь Даше оставаться не стоит. И твое предположение верно: Айзек с их первой встречи лелеял желание обладать такой миловидной девушкой, как твоя подруга, однако вы оба нанесли его самолюбию удар, за что он и решил наказать тебя, Даша. В этом дворце у меня есть преданные люди, верность которых исходит не из монет и прочих наград. И естественно, – хмыкнул Лорэнтиу, – я приставил одного из них наблюдать за тобой, как за девушкой весьма мне интересной. Так что о намерениях Айзека мне доложили еще сегодня утром. Умные люди такие вещи делают тихо, а не обсуждают, да еще и так рассержено и эмоционально, со своими подельниками, подобно этому глупцу.
– Подельниками? – нахмурился Вереск.
– Когда Даша принесла им кофе, – юноша перевел взгляд на него, – Айзек сидел в библиотеке вместе со своим давним другом, скромная роль которого в этом маленьком спектакле заключалась в том, чтобы подтвердить: кофе принесла именно эта девушка. И посетовать, как она так могла поступить, мерзавка, ведь Айзек был к ней столь добр и говорил вежливо, душевно, ласково. Собственно, долго убеждать королеву им не придется. Тэра – жестокий и расчетливый человек, поэтому ей намного выгоднее удержать подле себя такого значимого мужчину, как Айзек Виц, нежели отстоять честь кого-то, вроде тебя, Даша.