Шрифт:
— Шота, більшої потреби в такому знанні і бути не може. Передбачається, що я зможу зупинити Орден. Але, як я зроблю це, якщо не навчуся використовувати свої здібності бойового мага? Хіба ти не можеш нічого підказати? Будь-який здогад про те, як розшукати цю книгу? Якщо я не знайду відповідей на деякі питання, і швидко, я мрець. Як і всі ми.
Відьма підняла підборіддя Річарда, щоб заглянути йому в очі.
— Сподіваюсь, ти розумієш, Річард: якби я знала, як роздобути для тебе цю книгу, я б зробила це. Ти ж знаєш, наскільки сильно я хочу зупинити Імперський Орден.
— Цікаво, а чому ти отримуєш тільки певного виду інформацію? Звідки вона береться? Чому вона приходить до тебе в певний час, не раніше і не пізніше? Чому не під час нашої останньої зустрічі? Або, наприклад, коли я збирався увійти в Храм Вітрів, щоб зупинити чуму?
— Гадаю, вона приходить з того ж місця, з якого ти отримуєш відповіді або натхнення, коли обдумуєш проблему. Чому ти знаходиш відповіді на свої запитання? Коли це відбувається? Я думаю про щось, і іноді відповіді самі приходять до мене. По суті, це нічим не відрізняється від того, як буває у кожної людини, коли в неї з'являються ідеї. Тільки от, мої ідеї властиві тільки відьмам, тому що пов'язані з подіями в потоці часу. Думаю, що вони приходять приблизно так само, як твоє осяяння, коли ти раптово зрозумів правду про те, що скоїв Лотейн. Як це вийшло в тебе? Вважаю, що це відбувається майже так само у мене. Якщо б я знала, де захована книга «Секрети Сили Бойового Мага», або могла хоча б припустити, як її знайти, я б обов'язково тобі сказала.
Річард зітхнув і встав.
— Знаю, Шота. Спасибі за все, що ти розповіла. Я постараюся обміркувати твою розповідь, адже ти намагалася допомогти.
Шота стиснула його плече.
— Мені пора. Я повинна розшукати ту відьму. По крайній мірі, я знаю її ім'я. Спасибі Ніккі.
Річард не зумів стримати цікавості.
— Цікаво, чому таке ім'я — Сікс?
Особа Шоти спохмурніло.
— Це — образливе ім'я. Відьма багато бачить в потоці часу, в тому числі і про дочок, які могли б у неї народитися. Сьома дитина для відьми особлива. Дати дитині ім'я «Шість» означає дати всім зрозуміти, що вона неповноцінна. Це — відкрита образа через те, що відьма побачила в майбутньому характері доньки. Це — визнання факту, що її дочка народжена з вадою. Назвавши її таким ім'ям, мати, швидше за все, забезпечила собі власну смерть від руки дочки.
— Тоді навіщо мати відкрито оголосила про це? Чому б не назвати дочку якось інакше і уникнути небезпеки бути вбитою?
Шота розглядала його, сумно посміхаючись.
— Тому, що відьми завжди на боці правди, адже вона допомагає людям уникати небезпек. Брехня для відьми несе значно більше неприємностей. Для таких, як я, правда — єдина надія на майбутнє. А майбутнє і є наше життя.
— Ну, судячи з тих проблем, які через неї виникли, вона цілком відповідає своєму імені.
Сумна усмішка Шоти зникла. Насуплені брови зробили темний погляд жорсткішим. Вона застережливо підняла палець.
— Ця жінка могла легко приховати своє ім'я. Так змія маскує оголені ікла. Ти постарайся про все інше, а її залиш мені. Ця відьма занадто небезпечна.
Річард злегка посміхнувся.
— Як і ти?
Проте Шота не відповіла на посмішку.
— Як і я.
Річард на самоті стояв поруч з фонтаном, і дивився, як Шота іде геть. Ніккі, Кара, Зедд, Натан, Енн, і Джебр зібралися в сторонці, пошепки перемовляючись між собою. Вони не звернули ніякої уваги на Шоту, коли вона ковзнула мимо них подібно безтілесному духу.
Річард пішов за нею. На порозі Шота обернулася і завмерла, тримаючись за стулку дверей. Окреслений світлом силует в дверному отворі і справді був схожий на привид.
— Ще одне, Річард. — Шота якусь мить вивчала його очі. — Коли ти був дитиною, твоя мати загинула при пожежі.
Річард кивнув.
— Так, так і було. Якийсь чоловік затіяв бійку з Джорджем Сайфером — він виростив мене, я з дитинства вважав його своїм батьком. Під час бійки зі столу перекинулася лампа і будинок загорівся. Ми з братом спали в задній кімнаті. Поки батько бився у дворі з тією людиною, мати встигла витягти мене і брата з палаючого будинку.
Річард сковтнув клубок у горлі, згадувати про той день було все ще боляче. Він пам'ятав скороминущу, повну полегшення, посмішку мами, коли вони виявилися в безпеці, і останній квапливий поцілунок в лоб.
— Переконавшись, що ми в безпеці, мама знову побігла всередину. Вона хотіла врятувати щось — ми так ніколи і не дізналися що саме. Її крики привели чоловіків до тями. Вони кинулися рятувати її, але не змогли… було надто пізно. Полум'я було дуже гарячим — вони не могли допомогти їй. Зрозумівши, що він накоїв і, відчуваючи свою провину, той чоловік побіг геть. Він ридав і кричав, що шкодує про все. Це була жахлива трагедія. В будинку ж не було більше нікого! Там не було нічого, що варте було б її життя. Моя мама померла даремно.
Здавалося, Шота цілу вічність стоїть в дверях і дивиться на нього. В її позі, в погляді мигдалеподібних очей було щось тривожне — немов вона збиралася повідомити йому жахливу звістку. Річард мовчки чекав. Нарешті відьма м'яко промовила.
— Твоя мати була не єдиною, хто загинув у тій пожежі.
Річард відчув, як мурашки побігли по руках і ногах. Все, що він знав усе своє життя, від цих слів, здавалося, миттєво спалахнуло, немов від удару блискавки.
— Про що ти говориш? Що тобі відомо?