Вход/Регистрация
Мисливці на снігу. Вірші і поеми
вернуться

Москалець Костянтин

Шрифт:
Тирада 9
Вже котрий вік ми доживаєм тут, щодня чекаючи роз’яснювальний Суд, а суду все нема, і страшно, як завжди, коли ніхто не зважиться судить; коли Ісайя кається в газетах — про істину шепочуться в кльозетах; коли про істину шепочуться в газетах, тоді Ісайя кається в кльозетах. «О, Таїно, — кажу собі тихцем, — ти не знущаєшся над бідним Москальцем? Якщо це є Закон, у всьому незбагненний, то, може, не такий і я мерзенний? Якщо ж це є порушення Закону, чому Ніхто не відновить основу?»
Тирада 10
«Бог знищить все, що сотворив квітучим, він так могутньо владарює сущим», — це правда, Нізамі, та чи остання? Це Бог тобі таке дає питання. Однаковий до всіх, але дозволь спитати, чому по-різному ми можем трактувати вогонь, в який ступає жінка Рами, і полум’я, що пожирає храми, в якому плаче спалене живцем святої Жанни д’Арк худе лице? Палають кобзарі і косарі, роса палає рано на зорі; і космос, не змайстрований богами, палає у богів попід ногами. Вогнем лікуй вогонь, водою — воду, зневіру — вірою, народ рятуй народом. Поможем Господу собою і судьбою, яку вже ототожнюють з ганьбою. Лукавий сміх лунає з верховин, — так не сміється серед нас ані один. Холодний сміх із прірви долинає, — то Бог сміється, а чого — лиш Він те знає. Славімо сміх, у Таїні розлитий, бо він не припиняється у світі, який охоплений вогнями зусібіч, на протязі сторіч, і день, і ніч.
Тирада 11
Летіли горностаї через сад, зимою помальований на біле. Стаєнка дрижала, пір’ячко лежало. Та ще й усі троє. Чи сам дома, чи не сам дома, а хліб свіжий, вино червоне. Рубаночок срібний, золота сокира, древо кам'яне. Летіли горностаї через сад, на чорне помальований весною. Напоїли коня, напоїли мого вороною водою. А стайня дрижала, пір’ячко лежало. Збруя нова, незбутвіла, на сонці блищала. Через жовтий сад горностай летів, та ще й сам один. Чи пан буде, чи пропав буде, а спереду і позаду — дим. І позаду зрада — і попереду. Червоне вино. Цвіте дерево.
Тирада 12
В сірому небі хмари черлені стоять — і нема. З сірого неба птиці багряні летять у туман. Де серденько ниє, де тіло понищене, ніч мина і літо мина. «Мамо, — кажу, — я не хочу вина». Мовчить вона. Потім сиплються сльози, як мак дрібні, — його товчу. Потім тіло покинуто, серденько тліє. Ось і я вже мовчу.
Тирада 13
Передчуваючи фразу, відлюдну, як осінь; ціпеніючи в горах, на дні лісового лахміття; гіпсову жінку кохаючи; гілку і слово намарно ламаючи, — не оскаржую скла, під яким колихається осінь, відмовляюсь ховати обличчя в долонях, — бо жести хисткі, бо любов незбагненна, а грона цього відчуття достеменні і сіль, як та чайка, все вищає в ранах землі.
Тирада 14
Десь грають сурми і ніч триває але це ніч що паче дня і бурштиновий труд кружляє посеред нього я на шибці краплі за ними лампа ковточок чаю невдовзі осінь холера ясна життя прекрасне його не досить його не досить.
Тирада 15
сумний витязь і птахи і кольори а ще загадкова для знавців геральдики картина на щиті: три краплі крові пронизані блакитними стрілами на кожній із яких сидить звісивши ноги маленька прихильність тримаючи високо над головами напис невідомою мовою
Тирада 16
Кімнат забутих вигаданий запах, струнка лілея у тонкій руці, — немов у вазі древній древня рана, немов серед підробок — раптом Кранах, і криця, мішана вночі на молоці. Ти посміхнешся, сльози люто витреш, міняючи місцями стіни зал, де все одно Вона прихильність нищить. де так бистрішає розлука, наче в нішах не статуї, а лиш розплавлений метал.
  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: