Вход/Регистрация
Le pendu de Londres (Лондонская виселица)
вернуться

Аллен Марсель

Шрифт:

Or, il manquait au rendez-vous… Cela 'etait inadmissible.

Tom Bob jeta sur Shepard un coup d’oeil interrogateur, mais le d'etective 'eclair'e en pleine lumi`ere dans le box des t'emoins, ne sourcilla pas `a l’interrogation muette de l’individu qui, peut-^etre jusqu’alors, avait 'et'e pour lui un chef, mais qui d'esormais n’'etait plus qu’un accus'e sur le sort duquel la justice devait se prononcer.

En attendant l’arriv'ee si d'esir'ee de French, l’accusation avait d'ecid'e de faire d'efiler devant le jury un certain nombre de t'emoins `a charge.

C’'etait Miss Editha, la bonne du couple Garrick, dont les d'eclarations allaient produire une 'enorme impression. Ensuite l’'epicier Bouch, dans la boutique duquel il 'etait d’usage de venir jaser. Puis le cocher Sammy qui, comme d’ailleurs l’'epicier, croyait fermement `a la culpabilit'e du docteur. L’expert commis pour examiner les vestiges humains trouv'es dans la cave, fut formel 'egalement.

Il s’agissait l`a des restes d’un corps qui avait 'et'e plong'e dans un bain chimique, apr`es avoir 'et'e calcin'e.

Il n’'etait plus possible d’identifier le sexe de la victime, mais il y avait certainement eu une victime humaine.

Quant `a l’inhumation de ces vestiges, elle remontait `a quinze jours environ. Elle co"incidait avec le pseudo d'epart de M meGarrick…

L’audience fut un instant interrompue par l’arriv'ee d’une d'ep^eche que le service de la police c^oti`ere adressait de New-Haven au juge-pr'esident.

On disait `a ce dernier que, contrairement `a la demande qui venait d’^etre adress'ee par les avocats du proc`es, aucun d'etective du nom de French ne s’'etait trouv'e `a bord des paquebots arriv'es la veille au soir, ou le matin m^eme, venant de la c^ote francaise.

— J’en d'eduis, messieurs, d'eclara l’avocat de l’accusation, que le d'etective French ne s’est nullement embarque hier `a Dieppe, ainsi qu’il est dit dans la premi`ere d'ep^eche dont vous avez eu connaissance, car s’il s’'etait embarqu'e, comme l’affirme ce document, il serait arriv'e.

« La premi`ere d'ep^eche doit donc ^etre l’oeuvre d’un imposteur, je demanderai au jury de ne point en tenir compte et de consid'erer, s’il le veut bien, que les recherches du d'etective French sont demeur'ees vaines.

« Au surplus, si M meGarrick vivait encore, elle aurait certainement appris l’inculpation qui p`ese sur son mari. Il n’y a aucun doute `a ce sujet, il me semble.

L’avocat de l’accusation se rassit.

Les quelques paroles qu’il venait de prononcer valaient un r'equisitoire.

Garrick manifesta le d'esir de parler :

— J’ai, fit-il en s’adressant au juge, une d'eclaration `a faire.

Le prisonnier 'etait aussit^ot rendu libre, il quitta l’endroit qui lui 'etait r'eserv'e pour monter `a l’estrade des t'emoins.

C’est en effet l`a l’une des curieuses dispositions de la loi anglaise, qui permet toujours `a un inculp'e de venir d'eposer comme un v'eritable t'emoin au proc`es m^eme que l’on instruit contre lui.

Apr`es s’^etre recueilli un instant, Garrick, calmement, pos'ement, mais sur le ton de la plus grande sinc'erit'e, d'eclara :

— Je jure ^etre innocent du crime qui m’est reproch'e. Ma femme, M meGarrick, m’a brusquement quitt'e sans me pr'evenir et uniquement parce qu’elle 'etait jalouse de l’amour que j’'eprouve pour une autre personne. Les apparences sont 'evidemment contre moi puisque j’ai 'et'e arr^et'e au moment o`u je semblais ^etre en fuite. Il ne s’agit l`a que d’une co"incidence f^acheuse ; je partais en Am'erique par hasard, n’ayant eu, en montant `a bord du Victoria,que l’intention de rejoindre ma ma^itresse qui croyait que son enfant avait 'et'e enlev'e par son mari habitant le Canada. Si ma femme connaissait l’inculpation qui p`ese sur moi, elle reviendrait. Je ne suppose pas qu’elle m’en veuille au point de me laisser condamner en se taisant…

La d'eclaration de Garrick 'etait accueillie avec un calme glacial, et c’'etait dans un silence absolu que l’accus'e regagnait sa place au milieu de la salle d’audience. Toutefois on ne pouvait rien pr'ejuger de cette attitude du public, moins encore de celle des jur'es.

Le peuple anglais, non seulement est tr`es froid, non seulement il manifeste rarement ses impressions par des d'emonstrations ext'erieures, mais encore il est trop respectueux de la justice pour se permettre de manifester son sentiment intime dans un lieu comme un tribunal, o`u des jur'es sont sp'ecialement charg'es d’avoir un avis motiv'e et de se prononcer en connaissance de cause.

En l’espace d’une demi-heure, les avocats int'eress'es pr'esent`erent le r'equisitoire et la d'efense, puis le juge-pr'esident, qui jusqu’alors n’avait fait qu’assister aux d'ebats, se contentant de les pr'esider, prenant exclusivement des notes, intervint enfin.

Lord Pilgrim, d’une voix lente et monotone, `a l’usage des jur'es, r'esuma l’affaire, telle qu’il la comprenait. R'esum'e impartial mais pr'ecis, au cours duquel le haut magistrat placa en parall`ele les m'ediocres arguments invoqu'es d’une part par Garrick et la d'efense, de l’autre les preuves et les pr'esomptions qu’avait su r'eunir contre l’accus'e, l’avocat de l’accusation.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: