Шрифт:
Rien ne distinguait ces deux avocats qui allaient ^etre adversaires l’un et l’autre.
V^etus de m^eme, ils 'etaient assis au m^eme banc. Tour `a tour, ils allaient se lever et discuter sans animation, sans animosit'e, afin de faire pr'evaloir leur th`ese.
Les avocats sont en effet en Angleterre, o`u il n’y a pas de minist`ere public, aussi bien `a la disposition de l’accusation que de la d'efense.
Cela 'etait pour surprendre un peu le journaliste francais qui 'etait accoutum'e `a l’apparat solennel de la justice criminelle francaise.
Mais il n’avait gu`ere le temps de se plonger dans ses r'eflexions s’il voulait tout observer, tout retenir avant le d'ebut de l’audience.
Rapidement, il notait dans son esprit l’estrade 'elev'ee en face des gradins des avocats r'eserv'ee aux t'emoins.
Au milieu enfin de la salle, un enclos comportant deux chaises `a l’int'erieur. Elles 'etaient inoccup'ees au moment o`u Mirat avait p'en'etr'e dans la salle.
Mais pr'ecis'ement, alors qu’il les observait, une l'eg`ere rumeur se fit entendre, une porte dissimul'ee dans les boiseries s’ouvrait.
Accompagn'e par un policeman, un homme vint prendre place sur l’une de ces chaises, et avant de s’asseoir s’inclina respectueusement devant le juge pr'esident.
C’'etait Garrick.
L’inculp'e ne paraissait pas autrement 'emu, bien qu’un peu p^ale.
Sans indiff'erence exag'er'ee, de m^eme que sans vanit'e aucune, il jeta un rapide coup d’oeil sur l’assistance qui se trouvait group'ee dans la petite salle.
Puis son attention se fixa sur le pr'esident.
Lord Pilgrim, en effet, s’arrachant `a son apparence de torpeur, proc'eda aussit^ot `a l’interrogatoire d’identit'e du pr'evenu.
Il faisait cela, ce lord Pilgrim, sur un ton si naturel, si simple que l’on aurait cru voir non point un magistrat et un accus'e en pr'esence, mais bien deux hommes d’'egale importance, dont l’un questionnait l’autre dans leur int'er^et commun.
— Voil`a un gaillard, pensa Mirat en songeant `a lord Pilgrim, qui n’a pas l’air de tenir `a l’opinion publique et qui ne para^it pas dispos'e `a faire des mots au cours de l’audience, pour se tailler une r'eclame personnelle.
— Comment vous nommez-vous ?
— Garrick, Walter.
— Votre ^age ?
— Trente-neuf ans.
— Votre profession ?
— M'edecin-dentiste.
— Vous poss'edez, en effet, un dipl^ome d'elivr'e par une acad'emie am'ericaine, bien que vous soyez sujet australien… Vous ^etes 'etabli `a Londres depuis deux ans, n’est-ce pas ?
— Oui, monsieur.
Lord Pilgrim, au cours de cet interrogatoire, avait pris quelques notes, car conform'ement `a la loi anglaise, le juge unique doit ^etre son propre greffier.
Il avait repris :
— Vos papiers sont d’ailleurs parfaitement en r`egle.
Il ajouta sur un ton volontairement peu intelligible :
— Vous exercez aussi en Angleterre une autre profession, mais il est inutile, n’est-ce pas, d’en parler ici ?…
— C’est inutile en effet…
Mirat `a ces mots avait pr^et'e l’oreille :
— Que peuvent-ils bien vouloir dire ?
Et il s’attendait `a des protestations de la part de l’assistance, il escomptait l’intervention de l’avocat de la d'efense, ou tout au moins de l’accusation :
`A sa grande surprise, nul ne broncha : la profession exerc'ee par Garrick en dehors de celle de dentiste, n’int'eressait 'evidemment pas le proc`es ; il n’y avait donc pas lieu de s’en pr'eoccuper…
C’est dans le m^eme esprit que l’on n’avait pas cit'e Francoise Lemercier comme t'emoin. Elle avait 'et'e jug'ee « innocente » de l’infanticide qu’on lui avait reproch'e, on ne l’avait pas accus'ee de complicit'e dans l’assassinat de M meGarrick reproch'e au dentiste, on ne la faisait donc pas venir…
— Parbleu, grommelait en lui-m^eme le journaliste francais, si la Justice est exp'editive en Angleterre, les instructions m’ont l’air d’y ^etre faites d’une dr^ole de facon.
Il revenait machinalement par la pens'ee au sous-entendu qui l’avait intrigu'e :
Que diable pouvait ^etre cette seconde profession de Garrick sur laquelle on se mettait d’accord pour ne pas en parler ?..
Le journaliste eut beau interroger ses voisins, ceux-ci n’en savaient rien, et d’ailleurs n’y attachaient aucune importance.