Шрифт:
– Давайте поміркуємо разом, Василю Івановичу. Я певен, що ми дійдемо згоди… Спокійно, капітане, хвилинку, я хочу щось сказати Василю Івановичу…
Толкунов здивовано зиркнув на Бобрьонка. Видно, вважкав свою лінію цілком правильною, а майор, несподівано втрутившись, усе зіпсував.
– Чого з ним панькатись! – вигукнув гнівно.
– Спокійно, – поглянув на нього Бобрьонок. – То як, шановний?
Лісник стояв, опустивши забабляні руки, й кліпав очима. Ніяк не міг збагнути, звідки ці офіцери знають його ім'я та по батькові, либонь, це здивувало його більше, ніж їхня з'ява на галявині, бо відповів розгублено:
– То дуже прошу…
– А якщо згодні, – вів далі Бобрьонок, – давайте поміркуємо разом. Зараз ми обшукаємо вашу садибу й знайдемо лейтенанта, який накульгує на ліву ногу. Або кількох чоловіків, переодягнених у військову форму. До речі, – вигадав, – садибу оточено й нікому не вдасться втекти. То що буде з вами, шановний? Суд за допомогу ворожим агентам. Час воєнний, і знаєте, скільки за це дають? Крім того, ваш син вчиться в Рівному. Уявляєте, яка пляма ляже на нього?
Лісник розгублено потер неголену щоку. Відповів нерішуче:
– Але звідки я міг знати, що Стьопа ворожий агент? Племінник мій, попросив притулку…
– Племінник з лейтенантськими погонами! – зловтішно зареготав Толкунов.
– І я здивувався. Та він каже: тимчасово натягнув, щоб урятуватися – не було іншого виходу…
– Крім Степана, хто в хаті? – швидко запитав Бобрьовок.
Лісник перехрестився.
– Я і жінка, бог свідок. І Степан пришкандибав учора.
– Озброєний?
– Пістоля має.
– Гранати?
– Не бачив.
– Рація?
– Ні.
– Коли з'явився?
– Вчора на світанку.
– Казав, куди йде і для чого?
– Попросив переховати його кілька днів. Ногу підломив, загоїться, тоді – далі.
– Куди?
– А мені що? – раптом мало не заплакав лісник, і Бобрьонок збагнув, що той справді злякався.
– Я так гадаю: до бандер подасться. Він з бандерами тут весь час крутився, крутитиметься і надалі.
– Чого ж переховуєте?
– Так племінник мій Стьопка. І бандер лячно. Мені в лісі самому з жінкою як? Я його викажу, люди знатимуть, люди все знають, і бандери довідаються. Гаплик мені, прийдуть вночі, й гаплик…
– І де зараз Степан? Як його прізвище?
– На горищі відлежується. Олексюк він, так моя сестра називається.
– Отакої, Василю Івановичу, – мало не весело мовив Бобрьонок, – значно пом'якшала ваша провина, а якщо здасте нам ворожого диверсанта…
– Так племінник же мій!
– Він диверсант, шановний, наш спільний ворог. Озброєний ворог, і все одно…
– Так, ви все одно візьмете його, – погодився лісник.
– Де в нього пістолет?
– На горищі ж…
– У кишені, під подушкою?
– Я йому сіна настелив і рядном прикрив, то він так на рядно й кинув.
Бобрьонок подумав трохи й запитав:
– Непомітно підійти до хати можна?
– Дуже прошу, через тин і в спіжарню.
– Ви підете з нами. Полізете на горище перший, я за вами. Якщо Степан обізветься, заспокоїте його.
Лісник вислухав мовчки, відповів твердо:
– То заспокою, пане офіцере. Толкунов заперечив:
– На горище полізу я.
– Це чому ж? – не погодився Бобрьонок. Капітан погладив руків'я пістолета.
– Ти свою справу зробив, тепер дай мені. Це було логічно, і Бобрьонок кивнув.
– Я тебе прикриватиму.
– Тільки врахуй, – попередив лісника Толкунов, – якщо зрадиш…
– Ясно… – лісник пішов до узлісся, але нараз повернувся і прихопив неповне відро картоплі. Ішов попереду розшукувачів, ледь помахуючи ним, і відро поскрипувало в його руці.
Вони непомітно дісталися спіжарні, лісник акуратно поставив відро в засторонку й вказав на ще одні двері. Пояснив:
– Звідси до ґанку десять кроків, прослизнемо непомітно, а в сінях драбина…
– Давай… – махнув пістолетом капітан.
Він сам визирнув із спіжарні і, переконавшись у правдивості господаря, пропустив його у двір. Пробіг слідом за ним, підштовхнув лісника, який, здається, не квапився, і югнув до напіввідчинених дверей. В ніс ударив гострий запах свіжовикопаної картоплі й квашених огірків. Капітан миттєво зорієнтувався: відсунув рядно, яке висіло на мотузку, затуляючи драбину, приставлену до стіни.
– Ну!.. – прошепотів.
Лісник ступив до драбини, і в цей час з хати почувся жіночий голос: