Шрифт:
Мы добрались без приключений, и наконец собрались в министерском холле. При взгляде на стену меня передернуло – сидящие на поверженных телах волшебники в мантиях. Символ доминирования магов…
Однако на успешном проникновении в Министерство наша удача закончилась – сначала мы встретили Яксли, из-за которого пришлось уйти Рону. Он превратился в сотрудника Отдела Магического Хозяйства и, как выяснилось, жена последнего имела сомнительное происхождение. Яксли угрожал уничтожить женщину, если в его кабинете не прекратится дождь. Я даже усмехнулась про себя – Пожиратель Смерти промок в собственном кабинете!
«Так и надо, гад!» - мелькнула мысль. Но, тем не менее, Рон нас на втором уровне покинул. Дальше мы двинулись уже втроем…
Кроме того, я поняла, что Гарри, видимо, стал кем-то из разряда Яксли – последний гаденько так усмехнулся, обернувшись к Гарри.
И наконец первый уровень. И нашим глазам предстала милейшая картина - перед лифтом стояли четверо, двое из них о чём-то увлеченно беседовали: одним был длинноволосый волшебник в великолепной чёрной с золотом мантии, другой — Амбридж. Она обратилась к Муфалде Хмелкирк – Герми – приказала вести протокол. Именно так мы попали на заседание Комиссии по уничтожению магловских выродков. Нет, она конечно называлась иначе, но суть была та самая. Точнее, туда попала Гермиона, но это ставило угрозу над нами всеми – если нас раскроют – нам конец. Мы с Гарри двинулись дальше – я под мантией, Гарри так. Ровно до того момента, когда новый министр обратился к брату с вопросом о том, что Гарри тут делает. Мне пришлось отдать мантию ему, а самой дезиллюминироваться.
“Тут довольно мрачно, могут и не засечь”.
Мы добрались до кабинета Амбридж, причем меня буквально передергивало от гнева – в одном из холлов, где раньше заседали комиссии по магическому порядку, ныне творили брошюрки о том, как мерзки магловские выродки, тесты на кровь и еще что-то в том же духе. Но страшнее всего оказалось кое-что иное. Я не знала, где именно сейчас сидит Амбридж. И едва не потеряла равновесие, увидев табличку с ее именем на двери кабинета моего отца!
“Однако, как пройти внутрь? Там ведь пусто…”
Я щелкнула пальцами, у кого-то что-то разбилось и повалил дым. Черный, густой, едкий… Все повскакивали, напуганные. А я улыбнулась, отворила дверь и мы скользнули внутрь. Гарри снял мантию, я приняла видимый облик.
– Ну и гадина! – шепнул Гарри. – Изуродовать кабинет дяди!
– Успокойся, Гарри. Важно не это… - я старалась не глядеть на розовые рюшечки, котяток на тарелочках. До чего же мерзкая жаба!
– Акцио, медальон, - выдохнул Гарри. Естественно – ничего! Гарри прошел к двери, вырвал трубу с глазом-обманкой – он был по другую от нас сторону. Я оглядывалась, думая, где может быть медальон. Обыск стола, картотеки нам медальон не дал. Зато одна папка привлекла наше внимание. Папка с надписью «Уизли».
Гарри вытащил ее и открыл:
АРТУР УИЗЛИ
Статус крови: Чистокровка, но с неприемлемыми промагловскими наклонностями. Известный член Ордена Феникса.
Семья: Жена (чистокровная), семеро детей, двое младших учатся в Хогвартсе.
Примеч.: Младший сын в настоящее время дома, серьёзно болен. Подтверждено инспекторами Министерства.
Статус безопасности: СОСТОИТ ПОД НАБЛЮДЕНИЕМ.
Все перемещения отслеживаются. Существует значительная вероятность контакта с Нежелательным лицом № 1 (ранее останавливалось в доме Уизли).
— Нежелательное лицо номер один, — чуть слышно пробормотал Гарри и, вернув папку мистера Уизли на место, закрыл ящик. Разумеется, мы знали, кто это самое лицо. Я – нежелательное номер два. Вопрос о моем розыске – скорее всего, дело времени…
Гарри, пришедший в ярость, пуще прежнего рылся в ящиках. Ничего. Мои розыски тоже ничего не дали. Разве что книгу Скитер о Дамблдоре. И тут дверь начала открываться. Гарри едва успел набросить мантию, я нырнула под стол и там надела мантию Джеймса. В кабинет вошел Пий Толстоватый и удивленно уставился на место, где стоял Гарри. Но потом пожал плечами и стал писать записку для Амбридж. Я, едва дыша, выбралась в холл. Я знала, что Гарри сделает то же. И не ошиблась – я летела к лифтам, и когда перед ним сбросила мантию и вбежала, на ходу запихивая ее в сумку, Гарри был уже в лифте.
– Слава Богу, Кэт! – улыбнулся он.
– Ищем ребят и делаем ноги… - ответила я. – Думаю, его тут нет.
Он судорожно кивнул. Новый сюрприз ждал нас у зала суда – дементоры, сторожившие допрашиваемых. Я подавила желание прогнать этих чудовищ. Не сейчас. Нельзя. Гарри нашел в себе силы сопротивляться. И отлично…
А затем в этом студёном безмолвии вдруг распахнулась слева одна из дверей подземной темницы и по коридору эхом раскатился крик:
— Нет, нет, я полукровка, говорю же вам! Отец был волшебником, правда, посмотрите, Арки Олдертон, известный человек, конструировал мётлы, не хватайте меня, уберите руки…
— Предупреждаю в последний раз, — послышался негромкий голос Амбридж, усиленный так, что легко перекрывал отчаянный крик несчастного. — Будете сопротивляться, получите Поцелуй дементора.
Крик мгновенно стих, сменившись сухими рыданиями.
— Уведите, — сказала Амбридж.
Из двери вышли двое дементоров, которые гноящимися, покрытыми струпьями руками держали за предплечья мужчину, по-видимому, лишившегося чувств. Они проплыли по коридору и скоро скрылись.
— Следующая — Мэри Кроткотт, — произнесла Амбридж. Со скамьи поднялась маленькая дрожавшая с головы до ног женщина с тёмными, зачёсанными назад и собранными на затылке в узел волосами. Гарри скользнул за ней, я, естественно, за ним.