Вход/Регистрация
Отражение
вернуться

SmileGin

Шрифт:

Мукуро появился на пороге, улыбающийся и счастливый, с влажными после душа волосами и в домашней одежде, в руках он держал пакет с чипсами, картошкой и коробку с пиццей.

Катсу вылупился на него, не зная, что делать, и Мукуро едва не рассмеялся, прекрасно понимая чувства подростка. Тепличные дети такие наивные и глупые, что он даже порой не жалеет, что детство у него выдалось… несколько трудное — он хоть вырос вполне дееспособным. Немного сумасшедшим, но у кого нет недостатков?

— Что, не соскучился по мне за два дня-то? — склонив к плечу голову, поинтересовался он, положив продукты на стоявший рядом стул, и раскинул в стороны руки. Катсу расплылся в улыбке и бросился ему на шею. — Вот это я понимаю — встреча. Этого я ждал, когда пришел домой. А тебя не было, — укорил его Мукуро. — И ты забыл мобильный, дурачок, — добавил он и, выудив из кармана телефон, протянул ему. — Больше так не делай.

— Угу. Прости. Я хотел увидеться с отцом, думал, что смогу помириться с ним.

Мукуро рассмеялся. Катсу, насупившись, недоуменно посмотрел на него.

— Прости, это не повод для веселья, но заслужить благосклонность Кеи можно только посмертно. Знаешь, сколько раз я пытался с ним помириться?

— Но я ведь его сын.

— Не думаю, что для него это такой уж важный критерий. Мне жаль. — Мукуро потрепал его за щеку и обнял, зарываясь лицом в его волосы. — Может, вместе сходим к нему, и я попытаюсь объясниться? Не хотелось бы, чтобы он считал меня растлителем, маньяком или извращенцем.

— Он и не подумает! — горячо возразил Катсу, и Мукуро едва сдержал усмешку. — Ну… может, он тебя и ненавидит, но должен понимать, что ты на такое не способен.

Все принимало безумно забавный оборот. Мукуро искренне веселился, слушая в свой адрес дифирамбы о своей чуть ли не святости, и в который раз удивлялся тому, насколько непрозорлив был отпрыск Хибари, славящегося своей проницательностью даже ранние свои годы. Это вызывало… чувство жалости, перемешанной с легкой неприязнью. Увы, Мукуро недолюбливал глупых людей и скидку на возраст не давал.

Он мягко отстранился и направился к микроволновой печи, Катсу сел за стол, с интересом наблюдая за его нехитрыми действиями. Когда рядом был Мукуро, всегда становилось спокойнее на душе, уютно.

— Это из-за меня, ты тут ни причем. Отец распланировал мою жизнь вплоть до мелочей, и ты в нее явно не вписываешься. У меня ведь… невеста есть. Как бы.

— Ты о дочери Савады? Шустрая девчонка, симпатичная. Хорошо, что в мамочку пошла, внешность Тсунаеши породу не испортила. — Мукуро щелкнул кнопкой включения и, повернувшись к Катсу, скрестил на груди руки. — Отличная партия. Детишки будут просто прелесть. Да и в плане слияния крови тоже вполне удачно: не представляю, что за адская сила достанется карапузику.

— Не говори глупостей, — покраснел Катсу. Его задел беспечный тон, которым Мукуро рассказывал ему о его предположительной будущей жене. Как будто его это совсем не волновало. Как будто ничего между ними не было. — Я даже не знаю, буду ли я жениться вообще или нет. Теперь, когда отец… отказался от меня, я не знаю, выполнять этот дурацкий план или нет.

— А почему бы и нет? У вас с Юи ведь вполне хорошие отношения, не так ли?

Это даже доставляло удовольствие. Поддевать, наблюдая за реакцией, тешить свое самолюбие…

Катсу выглядел растерянным и огорченным, сразу весь поник, отвел потухший взгляд. Это и раздражало, потому как Мукуро все еще не привык к его идентичной схожести с Кеей и потеряться было легко, и веселило одновременно. Изображать из себя чувствительного мафиози с большим сердцем оказалось довольно увлекательно.

— Может, и женюсь, — запальчиво бросил Катсу и ринулся к двери, но Мукуро со смехом перехватил его на полпути и прижал спиной к себе, без труда подавив вялое сопротивление.

— Какой же ты обидчивый, а?

— Я тебя не понимаю. То, что было… ну, тогда, в ванной… — Он вдохнул поглубже, собираясь с духом, и поднял голову, чтобы видеть глаза Мукуро. Тот ласково смотрел на него, легко улыбаясь, и кончики его мягких длинных волос, касаясь лица, щекотали кожу. — Это было просто так? На один раз?

— А как ты хочешь?

— Почему ты не отвечаешь прямо? Всегда увиливаешь.

— А ты почему?

Катсу сердито засопел, опуская голову, и попытался выбраться, но Мукуро играючи его удерживал, тихо посмеиваясь над самым ухом. Пришлось оставить бесполезные попытки, и он ненадолго притих, согреваясь в чужих объятиях.

— Мне нравится с тобой быть, — признался мальчик, беспокойно водя пальцами по рукам Мукуро, обвитых вокруг его талии. — Кроме Юи, я ни с кем больше так не общался. Но она… не так сильно мне нравится. То есть, я ее люблю, но не так как тебя… Нет, я тебя не люблю, просто… Нет, люблю, конечно, но как друга… Или… нет, подожди…

Мукуро надоело слушать его бессвязный лепет и он просто заткнул его поцелуем. Катсу удивленно промычал ему в губы, дернувшись от неожиданности, но тут же расслабился, прикрыл глаза и едва не обмяк в его руках. Податливость слегка опьяняла, знакомые черты лица приносили несказанное удовольствие, и он был рад обманываться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: