Шрифт:
Так что же сейчас он мнется и не приводит опровергающие факты? Иллидану оставалось только недоумевать.
— Ты не права, — пробормотал Мал, переминаясь с ноги на ногу, и продолжил уже увереннее. — Я был с тобой в войну против сатиров. И потом еще несколько раз покидал Сон. А ты сама в последнее время то в Пандарии была с Варианом, то в Экзодаре пропадаешь, то на Расколотых островах геройствуешь. Я делю с тобой бремя власти, пусть и не совсем поровну. И ты могла бы чаще появляться в Лунной Поляне…
«Несколько раз»?
Иллидан растеряно переводил взгляд то на довольных, подстроивших эту ссору демониц, то на спорящих супругов. Тиранда и Мал казались ему идеальной семьей, образцом, примером всему Азероту. Десять тысячелетий душа в душу. А у них вот как, оказывается… Или это всего лишь чары? Но «несколько раз покидал Сон» за такой долгий срок — это же не отношения!
— Да, мой долг потребовал прибыть на острова! Но я не могу оставить страну на тебя, ты ведь тут же ринулся в Вальшару, и вместо своих дел я была вынуждена вытаскивать тебя из неприятностей! На тебя нельзя положиться! — Тиранда говорила с каждой фразой все громче и эмоциональней, а последние слова выплюнула братьям в лицо. — Ни на одного из вас нельзя положиться!
Мал беспомощно оглянулся на Иллидана, словно ожидая подсказки. Тот, не понимающий, за что досталось ему самому, вскоре нашелся с ответом.
— Думаешь, Архимонд будет тебе лучшим мужем, чем Мал? — с вызовом произнес он.
— Понятия не имею, — чуть поморщилась Тиранда. — Мы слишком мало знаем друг друга. Но в одном я уверена точно: он не оставит меня одну!
— Да, дорогая. Мы будем рядом, — довольно улыбнулась наглая суккуба Моэг, крепче обнимая ее за талию и прижимаясь к ее бедру. Осторожно, чтобы не помешать стрелять.
Больше ни она, ни эредарка ничего не делали. Иллидан и Малфурион опасались начинать схватку, чтобы не подставить под удар Тиранду, а вот почему демоницы не атаковали, не звали охрану? Не были уверены в своих силах, хотели все-таки оставить Тиранду в живых? Хорошо бы, коли так. Но что если они просто тянули время, ожидая подкрепления? Тревога в крепости поднята не была, но братья по пути убили немало демонов. Если тех хватятся, когда настанет время смены караула, то сюда набежит толпа, и забрать Тиранду станет сложнее. Иллидан осторожно переместил правую ногу вперед, всего на одну пядь приближаясь к Тиранде.
Надо быстро хватать ее и швырять в портал. Даже если чары демониц ранят ее, дарнасские жрицы успеют оказать помощь. И все же Иллидан опасался совершать резкий скачок вперед. Он не знал, насколько опасна суккуба, но видел, что заклинание эредарки было очень мощным.
Хоть бы Тиранда прислушалась к мужу, сбросила чары и опустила лук, тогда Иллидан оставил бы суккубу брату, а сам занялся эредаркой, самой опасной противницей. Он оценивал свои шансы против нее как высокие. Конечно, она позовет на помощь, сбегутся еще демоны. Но нет необходимости побеждать — унести ноги через портал будет достаточно. Главное, чтобы всем троим удалось сбежать.
Тянуть время было рискованно. У Иллидана был амулет, заряженный дочерью и содержащий целительную магию Воды, но перезаряжать его могла только она сама, так что воспользоваться он им сможет сейчас лишь один раз. Рана в плече кровоточила не сильно, и Иллидан решил не вынимать стрелу и не тратить заряд амулета. Куда больше, чем стрела, его беспокоила возможность появления новых противников.
— Но Тиранда! Я не оставлял тебя в беде! — тем временем оправдывался или отвлекал на себя внимание Малфурион. — Тебя похитили, и вот я здесь…
— Да ты просто герой, — выплюнула жрица. — Ты пришел, и я должна все простить? Я тоже не раз спасала тебя! Я прошла все ужасы Изумрудного Кошмара, чтобы вытащить тебя из лап Ксавия. А тебя беспокоили только Изера и Кенарий, ты плевать хотел на то, как было плохо мне и как рисковала я! Ты сразу умчался по своим делам, более срочным и важным, чем я. Тебя волнует все что угодно, кроме меня!
В движениях магии вокруг ее силуэта Иллидан различал гнев, обиду и этот странный зеленоватый оттенок. И вдруг он вспомнил, в какой ситуации видел его раньше. Когда магия черепа Гул’дана изменила его тело, придав более демонический облик. Это было отвращение. Тиранда точно не притворялась.
— Я была вынуждена обратиться за помощью к ордынцу, огромному ужасному троллю, и ежесекундно ждать удара в спину, — жаловалась она. — И выслушивать его наглые, похабные издевки про природу твоих рогов, да про мой выбор между вами двумя, и еще по тысяче поводов!
Малфурион не нашелся, что ответить. Иллидан был наслышан о той истории с похищением, организованным Ксавием. Будучи на К’ареше, он не получил весть о беде вовремя и не смог прийти на помощь брату, узнал уже все постфактум. Но если Малфурион и впрямь сразу же после своего спасения бросил изнервничавшуюся жену и направился заниматься делами, то неплохо бы надавать ему по рогам.