Шрифт:
Мне идти в ванную? – одновременно с ним спрашивает Анабелла.
Лучше, чтоб ты приняла его у нас на глазах, - говорит Ричард. Его взгляд подозрительно долго задерживается на ее шее, полускрытой кружевным воротничком. И что же там такого интересного? Не нравится мне все это. Не нравится.
Я надену халат.
Едва Анабелла скрывается за дверью ванной, я бросаю заглушающее заклинание и поворачиваюсь к Ричарду.
– Ты спал с ней? Да или нет?
Ты, что, сбрендил?!
– бормочет он в ответ. – Я прекрасно знаю, с кем мы имеем дело.
Тогда к чему так вырядился?
Берилл просила сходить с ней в приличное место.
Он врет. Я это чувствую, наверное, так же, как оборотни чуют страх. А еще, стоит мне посмотреть ему в глаза, как Ричард мгновенно закрывает разум. И это означает…
Дверь позади нас распахивается, и Анабелла выходит из ванной. Ее халат хорош уже тем, что свободен, однако слишком открывает плечи. Я успею же? Успею, да? В конце концов, у меня нет выбора – мне просто надо успеть!
Но к делу… Ричард достает бумажник и вытягивает из него темный волос. Я призываю стакан и наливаю в него оборотное. Потом, на всякий случай, проверяю волос на принадлежность человеку. Соединение его с оборотным дает нежный серый цвет, по поверхности зелья бегут серебристые искры. Не ожидал, что когда-нибудь снова увижу подобное…
Ричард заглядывает мне через плечо:
Что это значит?
Это значит, что у парня, из гривы которого ты его выдрал, ангельское терпение!
Я его взял в парикмахерской…
Искры – это доброта в характере, Рик, – неожиданно говорит Анабелла, зачарованно уставившись в зелье. – Я читала про такое в старом романе. Там была одна маггловская девушка, почти святая.
Оба оглядываются на меня. Я киваю, стараясь поскорее сглотнуть что-то, что нечаянно застряло в горле…
…Лили, склонившаяся над котлом. Яркие рыжие пряди почти касаются поверхности зелья, и я не удерживаюсь и отвожу их рукой. Лили смеется, перехватывая мои пальцы своими и опуская наши руки вниз, и вдруг сжимает крепко, почти до боли:
– Ух ты, оно… оно золотистое, Сев! С искрами! Что это означает?
– Это означает, что ты очень хорошая.
– Хорошая, Сев? А насколько хорошая?
– Самая лучшая!..
Наверное, я сегодня уже переполнен сюрпризами, поэтому когда Анабелла превращается в черноволосого тощего юношу с черными глазами и носом с горбинкой, меня это не шокирует. Но мне и не до веселья.
Это действительно его привлекает? – разворачиваясь, бросаю я, в то время как Анабелла срывается с места и убегает в ванную, откуда тотчас же доносятся взрывы хохота. – Если ты полагаешь, что я битком набит зельями для твоих забав…
Ричард поднимает руки в примиряющем жесте:
Мой человек снял Обливиэйт со шлюхи в одном бордельчике. Рэнделл заставлял его пить оборотное с твоим волосом и одновременно омолаживающее.
В любом случае, не вижу причин для цирка.
Ладно, извини, это…
Омолаживающее было со змеиным ядом?
Узнать?
Не надо. Потому что это и так понятно. Если только Рэнделл не достал какой-нибудь удивительно редкий рецепт, с десятком запрещенных ингредиентов, и не сварил зелье, которое в разы сложнее, чем Феликс Фелицис…
Ну как, мальчики, я вам нравлюсь? – восклицает Анабелла, появляясь перед нами и вертясь во все стороны. Проводя ладонями по бокам и животу, она обрисовывает линии фигуры. Возможно, это выглядело бы соблазнительно, если бы и вид псевдоменя, и вся эта история не были бы столь отвратительны.
Интересно, как долго проживет тот парень из борделя? И каким чудом он не умер прямо во время траха… Надо будет на всякий случай сварить еще один комплект сердечных. Если он не загнулся до сих пор, то, может, хотя бы здесь я успею?
Через несколько минут мы под магглоотталкивающими чарами аппарируем в один из подъездов Сохо. Потом открываем себя и выходим на улицу. Ничего интересного. Трое молодых парней, решивших пропустить по стаканчику после работы. Чуть позже, при приближении к нужному гей-бару мы разделимся, и Анабелла пойдет туда одна. Затем ее отправится подстраховывать Ричард. А я буду ждать их снаружи, накрыв бар и улицу около него, насколько смогу, антиаппарационным куполом.
Ну а дальше - как всегда, помоги нам Мерлин!
– потому, что в нашем досконально проработанном плане есть одно очень, очень уязвимое место.
========== Глава 66. О рисках при ловле на живца ==========
Проблема в том, что никто из нас не имеет представления, насколько Рэнделл искусен в беспалочковой легиллименции. На том допросе, о котором мне так радостно вспоминать, он уже пару раз применил беспалочковую магию. Легиллименция, конечно, в разы сложнее. Но сомневаюсь, что Рэнделл мог бы устоять перед искушением освоить ее, а ведь с тех пор прошло уже больше десятка лет – вполне достаточное время для того, чтобы отточить навык.