Шрифт:
— Ещё требуется особый кинжал, — рассказ Снейпа втекал в более материальное русло, — не знаю, существует ли он на самом деле.
“Ну, вот! А кто знает?” — Воспрянувший было Поттер удручённо сник.
— Кинжал древнего тигерна Белга. Носит имя Центессима Люпус — «Сотый волк»! — с выражением выговорил Снейп. — Это очень печальная сказка. Считается, что она повествует о начале рода ликантропов. Слушать будешь?
Поттера тема чрезвычайно интересовала. Но даже если бы это было и не так, он с удовольствием предоставил бы профессору возможность блеснуть редкими знаниями перед благодарной аудиторией — тот в такие моменты выглядел чертовски сексуально!
— В стародавние времена, — продолжал Снейп трагическим тоном с определённой долей иронии, — жила-была ведьма по имени Хорса (кстати, реальный исторический персонаж, так же как и тигерн Белг), которая умела превращаться в волчицу. То есть, говоря современным языком, была сильным анимагом, — учительский тон особо удавался Снейпу. Его в такие мгновения хотелось прижать к кафедре, снять ему брюки и показать, на что способен язык усердного ученика... И пусть только попробует поставить что-то ниже «Превосходно! Ещё, мой мальчик, ещё! У тебя восхитительное горло! Миллион баллов Гриффиндору!»... — Эта ведьма имела неосторожность влюбиться в предводителя племени магглов Белга, — рассказчик презрительно поджал губы, — который не обращал на девушку никакого внимания. Тогда Хорса дала любимому приворотное зелье и провела с ним ночь, со всеми вытекающими последствиями. Ну и нравы были в стародавние времена! — Снейп выразительно взглянул на Поттера, тот ответил лёгкой улыбкой, впрочем, быстро сбежавшей с его лица. — Но, когда утром действие любовного напитка закончилось, тигерн с позором прогнал колдунью. Сердце несчастной было разбито, и она наложила на владения Белга сильное проклятье. Умели наши пращуры колдовать!
Глядя на увлёкшегося рассказом Снейпа, Поттер не удивился бы, если бы вдруг узнал, что Хорсой звали пра-пра-пра-бабку мастера зелий.
Северус продолжал:
— Волки должны были собирать для Хорсы кровавую дань с селения жестокосердного правителя до тех пор, пока он самолично не убил бы сто волков одним ножом. И начались зверские нападения на скот и людей. Поселение Белга пришло в упадок. Люди в ужасе молили о защите, и тигерн вышел на охоту. — Вид внимательно слушавшего его рассказ Гарри заставил Снейпа умилиться. — От прежних войн и турниров у Белга остался проверенный боевой нож — “кинжал милосердия”, которым рыцарь добивал противников в бою. Этим кинжалом Белг и начал уничтожать волков, нападавших на его народ и стада. Прошло немало времени, прежде чем грозный тигерн прикончил почти всю заклятую сотню. Остались лишь два волка, и он выследил их. Проникнув в логово своей бывшей любовницы Хорсы, Белг не пожалел ведьму и вонзил в её сердце кинжал. Обыскивая логово, он нашёл в куче тряпья и шкур младенца, девочку. Тигерн догадался, что это была его родная дочь от Хорсы и не смог завершить страшное заклятье. Он отнёс ребёнка в своё селение и воспитывал, как подобает отцу. — Снейп с сожалением показал Поттеру кивком головы на остывший завтрак, но тот нетерпеливо отмахнулся. — Когда девочка выросла, то страшный ущерб от нападений волков возобновился. Люди снова жили в слезах и страхе, вернулась нищета. Однажды дочь призналась отцу, что она, помимо своей воли, в лунные ночи обращается волчицей и совершает жуткие злодеяния. Девица слёзно молила Белга смертью избавить её тело и душу от ужасного недуга. Потому, что не было иного способа прекратить мучения людей и её собственные. Отец долго не мог решиться поднять руку на единственное дитя. Тогда несчастная обернулась перед ним чудовищем и Центессима Люпус, заклятый кинжал, пронзил её сердце. Свершивший страшный суд отец не смог терпеть свою горькую участь и “кинжал милосердия” ещё раз испил горячей крови — из сердца самого Белга. Тут над окрестностями раздался печальный пронзительный вой. Это душа Хорсы приняла последнюю плату за свои унижения — жизнь сотого волка. А дочь их очнулась. Центессима Люпус исцелил её и превратил сердце оборотня в человеческое. Так-то, милый мой. — Снейп громогласно рассмеялся, довольный произведённым на видавшего виды аврора впечатлением. — Только вот иногда в её роду стали рождаться детишки, которых надёжно прятали в лунные ночи.
— Да ну тебя, Северус! — Поттер сконфуженно толкнул его в плечо, не желая признаваться, что пересказ старинной легенды не на шутку его заинтересовал.
— Вот этот Центессима Люпус, если он, конечно, действительно существует, и нужно использовать для излечения от ликантропии. — Профессор решил всё-таки продолжить завтрак и волшебной палочкой навёл порядок за столом. — Кинжал Белга надо обработать зельем, приготовленным на основе крови больного ликантропией и добровольно отданного сердца оборотня (покажите, где водятся такие сознательные ликантропы?!) — и он готов к работе! — Снейп так драматично взглянул на Поттера, будто намазывал джем на тост не обычным ножом, а этим самым кинжалом милосердия. — Там ещё много важной словесной белиберды, — он неопределённо взмахнул рукой, — которую я не учил наизусть. А в итоге рекомендуется аккуратно и очень точно разрезать старые шрамы больного, нанесённые ему оборотнем — и, когда эти шрамы заживут снова, их владелец излечится.
Поттер слушал очень внимательно.
— Но есть одна загвоздка, — продолжал Снейп. — Если такой кинжал оборотень воткнёт в собственное сердце, — он сделал выразительную паузу, представляя в красках описываемый процесс, а Поттер поёжился от выражения сосредоточенности на его лице, — то он сам станет бессмертным и возымеет какую-то особенную власть над людьми. Или что-то в этом роде... Обычный трёп о вселенском владычестве. Легенды! — снисходительный тон профессора в конце оригинального повествования был весьма кстати. — Поэтому Отдел Тайн и хранит все материалы по данному вопросу особо тщательно: боится, что падкие до власти ликантропы замучают Министерство несанкционированными визитами.
— Да-а-а, — протянул Поттер задумчиво, — Отдел Тайн умеет хранить свои секреты.
*
Поттер в последний раз быстро пробежал глазами по тексту старинного манускрипта. Точно то, что он и искал! Столько ночей потрачено на нелегальные поиски этого засекреченного свитка — и вот он держит в руках подробное описание сложного древнего обряда, способного якобы излечить от ликантропии. Интересно, сие кому-нибудь действительно удалось или это только теоретические разработки? Вроде попавшихся ему попутно рецептов выращивания василисков из петушиных яиц. Хорошо, что он не отложил свои тайные искания в долгий ящик, потому что, как выяснилось из найденного текста, обряд почти терял свою эффективность после нескольких обращений заражённого человека в волка. Чем дольше жил оборотень — тем оставалось меньше шансов его излечить. “Если шансы вообще есть”, — хотел подколоть самого себя аврор, но решил, что будет твёрдо верить в благополучный исход своей затеи — другого выхода у него не было. У Поттера оставалось совсем мало времени, чтобы помочь Рону, но он знал, что успеет.
Ещё следовало забрать Центессима Люпус, кинжал тигерна Белга, который Поттер сумел разыскать в отделе магического оружия. Старый стилет — пятнадцатидюймовый мизерикорд с эфесом, рукоять которого была отмечена 99 насечками, а на навершии красовалась голова оскалившегося волка, испивший крови многих славных рыцарей и свирепых хищников, просто лежал среди разнообразных малозначительных образцов холодного оружия, принадлежащего когда-то магам. Редкие, а также особо опасные экспонаты хранились специальным способом, интересовавший же Поттера кинжал даже не имел ножен, был завёрнут в ветхую льняную тряпицу. Поттер наверняка пропустил бы находку, если бы его внимание не привлекло вышитое на ветоши изображение собачьего следа. Или волчьего? Кто ищет — тот всегда найдёт!
Он тщательно подготовился к изъятию артефакта. Принесённый с собой обычный кухонный тесак довольно легко превратился с помощью Джеминио в копию “Сотого волка”. Теперь “Редуцио!” — и уменьшенный до размеров зубочистки кинжал легко мог поместиться в нагрудном кармане. Поттер огляделся: не оставил ли за собой нечаянных следов, не совершил ли обидный промах? Слишком многое приходилось учитывать и контролировать, тайно проникая в особо секретный отдел Министерства.
В дверях хранилища стоял Седрик Диггори. Волшебная палочка Старшего следователя была направлена на Поттера.