Шрифт:
Парень чуть слышно заскулил под грозным взглядом Фенрира и мысленно поджал не успевший, к его счастью, вырасти хвост.
Джинни, которую Сивый слегка отпустил во время нравоучительной речи, резко дёрнулась, оставляя в лапе оборотня длинную рыжую прядь своих волос, и попыталась сорвать пластырь со рта. В этот момент, откуда ни возьмись, косматый комок шерсти с грозным рычанием бросился прямо в ноги оборотню, маленькие острые зубки терьера отчаянно вцепились в ужасную плоть огромного врага. Другой оборотень схватил собаку и попытался отбросить, но Пончик извернулся и больно цапнул его за руку. Храбрый малыш снова бросился на Сивого, уже на грудь, подпрыгнул высоко, пытаясь вцепиться в горло великана, так страшно пахнувшего волком. Фенрир взревел от возмущения и боли. Один мощный взмах, удар чёрных когтей — и тело сумасшедшей собачонки отлетело далеко в сторону, разбрызгивая кровь. Стая пришла в движение. Неожиданное нападение маленького четвероногого друга дало возможность Джинни содрать с лица липкую ленту. Она даже потянулась к своей волшебной палочке за поясом Фенрира, но, встретив взгляд его страшных жёлтых глаз, полыхавших мгновенной смертью, поняла, что Акцио не поможет, и закричала. Лёгкие девушки и её голосовые связки не подвели, не оцепенели от ужаса: не хриплый стон, а громкий крик вырвался из её груди и тревожной птицей взметнулся над пытающимся заснуть садом, над окрестностями “Зелёного конька” и понёсся в сторону моря.
За секунду до того, как крик Джинни услышали в коттедже, Молли Уизли замерла и многочисленные вязальные спицы в её руках тут же спутали всю пряжу. Рон и Гермиона одновременно подскочили к выходу, но он уверенно остановил жену:
— Останься здесь, ты им нужна. — Кивнул на детей и выбежал за дверь.
Молли и Роза прильнули к окну, стараясь разглядеть хоть что-то за отражавшим свет стеклом.
— Дети, не бойтесь, сейчас будет немножко темно, — миссис Уизли-старшая попыталась безмятежным тоном успокоить внуков и выключила волшебной палочкой свет в доме. Роза ещё не поняла, что значат мелькающие в глубине сада тёмные угловатые фигуры и разноцветные магические вспышки, а бабушка уже тащила её вглубь коттеджа, к маме и малышам.
*
Перед домом разыгрался ожесточённый бой. Всего на несколько минут Рональд смог сдержать натиск семерых оборотней, вернее шестерых (Фенрир Сивый в человеческом облике наблюдал за происходящим со стороны, изредка бросая собратьям короткие резкие приказы), но этих минут как раз хватило его матери, чтобы затолкать невестку с онемевшими от страха детьми в подвал. Гермиона опустила Хьюго на каменный пол и протянула миссис Уизли руку, чтобы та быстрее спустилась к ним. Но Молли решительно захлопнула люк, быстро наложила на него Запирающее и Охранное заклятья, передвинула напольный ковёр от дивана и, не раздумывая, направилась к выходу. Дверная створка резко отлетела прямо перед ней, и в дом спиной ввалился Рон с висящим на горле косматым зверем.
Герми прижала детей покрепче, закрыла глаза и попыталась прорваться сознанием наверх, туда, где Рон и миссис Уизли бились с оголтелой стаей. Бились насмерть. Страх сковал её. Ещё никогда в жизни Гермиона не была так напугана. Страх за детей не всегда делает мать сильнее.
— Мама, ты его задушишь! — голос Розы заставил её очнуться и ослабить объятия, в которых малыш Хьюго почти задохнулся.
Прошло, должно быть, лишь несколько секунд, показавшихся Гермионе вечностью. Судя по звукам, доносившимся сверху, схватка в коттедже была отчаянная. Мать с сыном, кажется, смогли забаррикадировать двери гостиной, но чудовищные волки и не думали отступать.
Судорожный взгляд Гермионы натолкнулся на заслонку воздуховода.
— Роза, — Гермиона очень внимательно и выдержано посмотрела в глаза дочери, — милая, ты ведь не испугаешься выбраться через эту трубу? Если тебе и будет страшно — это ничего, так и должно быть, главное, не обращать на страх внимания, понимаешь? — Её руки уже справились с заслонкой, в помещение подвала снаружи ворвался воздух. — Ты маленькая, ты пролезешь. — Гермиона поправила на Розе платье, оценивая, не помешает ли одежда ползти по тесной даже для десятилетней девочки трубе. — Ты у меня умница, ты сможешь вызвать помощь, и нас всех спасут. — Она поцеловала дочку и постаралась как можно крепче привязать к ребёнку щитовые заклятья. Вложила свою палочку в хрупкую детскую ладошку: — Ты помнишь, милая, как вызывать салют? У тебя неплохо получалось: Эрегуло, Эгринуло. Добавишь Лукрум — усиление. Ты справишься. Думаю, что для такого заклятья моя палочка тебя послушается. Когда выберешься наружу — сразу беги к утёсу, не смотри на дом. Очень тебя прошу, детка, от этого зависит наша жизнь. Смотри только себе под ноги, — Гермиона почти гипнотизировала ребёнка. — Поднимешься на горку и оттуда подашь сигнал волшебной палочкой. Но только с утёса, не раньше. А потом где-нибудь спрячься, или лучше беги дальше по берегу. Можешь зайти в волны, чтобы сбить их со следа, — она едва заставляла свой голос не дрожать, постаралась взглядом передать Розе всё спокойствие и уверенность, которые только смогла отыскать в своём всполошенном сердце. — Ты всё поняла? Ты справишься. Я тебя очень люблю.
*
Роза всё-таки застряла в узком лазе, порвала платье и колготки, до крови ободрала колени и локти, но смогла выбраться на заднем дворе коттеджа. Хотела было отдышаться, но решила не медлить. Обегая дом по большому кругу, она через сад пробиралась к калитке, но увидела в ярко освещённом окне коттеджа метавшиеся тени и не смогла не остановиться. Кажется, мелькнуло бабушкино лицо. Роза с сомнением посмотрела в темноту сада. Мама сказала, что надо бежать на утёс, но это чуть ли не целая миля! Им так нужна помощь! Срочно, сейчас. Девочка направила в небо волшебную палочку матери, зажмурилась и представила себе самый яркий и высокий фейерверк, какой только могла. “Эрегуло! Эгринуло Лукрум! — вспомнила Роза об усилении заклятья. — Эрегуло Лукрум!” И для верности закричала во весь голос:
— По-мо-ги-и-ите!!!
Салют получился весьма скромный, но несколько зелёных и красных ракет довольно высоко поднялись в ночное небо и долго рассыпались над морем мерцавшими искрами. Девочка сделала несколько неуверенных шагов в сторону дома. Она же волшебница и в её руках волшебная палочка!.. Слишком страшно. “Пожалуйста, помоги мне помочь твоей хозяйке”, — прошептала Роза палочке и выпустила в сторону коттеджа Вердимилиус. Маленькая колдунья знала только теоретически, что значит это серьёзное взрослое заклятье и, конечно же, никакой молнии у неё не вышло. От отчаяния Роза выкрикнула недавно выученное забавное заклятье, материализующее симпатичного зверька:
— Кантавит Сэкти Фачто! — Сгусток некой энергии вполне зримо проскочил сквозь треснутое оконное стекло — и прямо в лицо Фенриру врезался маленький ёжик. Оборотень взвыл от боли, затряс головой и стал тереть глаза, размазывая выступившую через многочисленные глубокие проколы кровь. Обернувшись в поисках неожиданной опасности, он через окно увидел детскую фигурку, застывшую на краю света и темноты, воинственно выставившую перед собой волшебную палочку. Роза ожидала увидеть страшную пасть рассвирепевшего монстра и уже приготовилась покрепче зажмуриться от страха. Но лишь сквозь паутину трещин на оконном стекле вспыхнули два жёлтых волчьих глаза — и девочка поняла, что закрывать глаза у неё нет времени, и ей сейчас придётся бежать так быстро, как она ещё никогда не бегала. Роза повыше поддёрнула подол платья и буквально полетела в сторону калитки, заставляя себя не тратить дыхание на глупый визг.