Вход/Регистрация
Колесо превращений. Книга 3: Где ты, реликтовый ухоноид?..
вернуться

Петри Николай

Шрифт:

– А... какое желание?..

– Если анчутки проиграют, то они перенесут нас в земли верверов.

Несколько мгновений Переплут молчал, поражённый точно небесным громом, а потом разразился диким истерическим хохотом.

– Вы, человеки, совсем с ума посходили! Не было такого, чтобы анчутки остров покидали!

– Теперь будет.

– Да не могут они преодолеть Ревущую Стену!

– Ревущей Стены скоро не будет.

– Как!..
– Переплут подавился восклицанием и теперь моргал глазами, иногда истерически икая. Пришлось росомону пересказать весь безумный план от начала до конца.

– Нет... ик! из этого... ик! ничего у вас... ик! ик! ик! не получится!

– Это не твоя забота!
– повысил голос Милав.
– Говори, ты поможешь нам? Или у Бальбада после нелёгкого свидания с райской птицей будет весёлый вечер в твоём обществе?

– Да согласен я, согласен!
– выкрикнул Переплут.
– Только учтите - Ирий-Вирий так просто вас с острова не выпустит!

– Увидим! Сегодня вечером и увидим...
– суровым голосом пообещал росомон.

Насчёт дерева-дудки Переплут не солгал. Едва отвратительный звук, от которого заложило уши, тугой волной распространился во все стороны, откуда-то сверху долетел шорох крыльев. В мгновение ока Милав, Кальконис и Переплут оказались в кольце анчуток. Создания напоминали исхудавших до невозможности кошек, у которых некий шутник-великан вытянул на целый аршин хвост, а потом наспех приладил к спине невзрачные крылышки, впрочем, оказавшиеся довольно внушительных размеров. Анчутки, общим числом не менее дюжины, враз загомонили на всевозможные голоса:

– Плут-плутович, давненько мы не резвились в оторви-да-выбрось!

– А кто это с тобой? Никак, человеки!..

– Во что будем сегодня играть? В блям-бзынь?

– Нет! Я хочу в капустный лист! Сегодня столько гусениц вывелось на северной стороне!

– А каков выигрыш?..

Переплут подождал, пока первая волна голосов схлынет, после чего громко заговорил:

– Сегодняшняя игра особенная. Играем в колышки-макалушки. Если выигрываете вы, то вам достаются человеки в количестве двух штук!
– Кальконис сделал попытку схватить злыдня за ногу и тут же заняться членовредительством, но кузнец удержал его, что-то тихо шепнув на ухо.

Переплут, выждав минуту, продолжал свою речь:

– Если выиграю я, вы переносите человеков в количестве трёх штук в земли верверов. Согласны?

Со всех сторон завопили тонкие голоса:

– Да-да!

– Согласны!

– Хотим человеков!

– Что здесь происходит?
– тихим голосом поинтересовался сэр Лионель у росомона.
– Кто позволил этому прохвосту распоряжаться нашими жизнями?

– Не волнуйтесь, - поспешил успокоить товарища Милав, - Переплут сказал, что анчутки невероятно капризны. Если бы приз был недостаточно ценным, они могли отказаться играть!

– А если злыдень проиграет?

– Честно говоря, об этом я как-то не подумал...
– почесал в затылке Милав.
– Но если такое случится, то разве у нас будет недостаточно времени, чтобы свести счёты с Переплутом?

– Слабое утешение, - недовольным голосом проговорил Кальконис.
– Не нравится мне эта затея...

– Не ворчите, сэр Лионель. Самое главное - анчутки ничего не заподозрили. А по их сосредоточенным мордашкам видно, что выигрыш им не светит!

– Кто знает, уважаемый Милав, выпадет ли он нам?..

ГЛАВА 7: Игра на интерес

Росомон внимательно следил за порхающими пальцами плута Переплута, однако так и не понял, в какой момент выигрыш достался им. Мгновение назад пятеро игравших анчуток гордо посматривали на своих собратьев, кидая вожделенные взгляды на мрачных человеков и вдруг - восторженный вопль злыдня:

– Выиграл!

К удивлению росомона чертенята не стали ни ворчать, ни бранить Переплута, обзывая его обманщиком и шарлатаном. Сбившись в гомонящую стайку, они лишь разочарованно посматривали на Милава и Калькониса.

– Чем они занимаются?
– негромко поинтересовался Милав у Переплута.

– Решают, кто понесёт вас через море, - так же тихо ответил злыдень.

Милав с нескрываемым сомнением оглядел тельца тщедушных анчуток.

– Как же они понесут меня, если каждый из них немногим больше кота бабы Матрёны?!
– изумился росомон.

– Один анчутка вас, конечно, не поднимет. А вот четверо - запросто!

– И как ты себе это представляешь?
– язвительно поинтересовался Милав.

– Очень легко! Точно так же, как они носили меня по всему острову, когда проигрывали, - принялся торопливо объяснять злыдень.

Выиграв у чертенят, Переплут почувствовал себя почти в безопасности и мог позволить себе нотки снисходительности в общении с росомоном. Кузнец всё это прекрасно видел, но до поры до времени решил терпеть наглое панибратство злыдня.

– Так каким образом понесут эти летучие мыши такого здоровяка, как я?
– Своим вопросом Милав вернул Переплута, успевшего воспарить в розовые небеса беззаботной мечтательности, на грешную землю.

– Двое - за руки, двое - за ноги!
– Переплут с победным видом уставился на росомона.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: