Шрифт:
ХАИМ (стругая, говорит нараспев). Эх, реб Хаим, реб Хаим, искушение твое слишком велико. О чем ты думал, ты хотел, чтобы твоя Гиндычка умерла. Ай, ай, тебя за такие вещи будут хлестать на том свете.
ГИНДЫЧКА. Не базар, а пожар, все горит… Десять копеек фунт цибули, двадцать две копейки фунт мяса, боже мой, от таких цен можно ведь умереть…
ХАИМ. А почем редька?..
ГИНДЫЧКА. Редька ему нужна…
ХАИМ. Что может быть вкуснее редьки, приправленной подсолнечным маслом, цибулькой и чесноком, ай, это блюдо…
ГИНДЫЧКА. Ой, у меня душа выйдет вон…
ХАИМ. Гиндычка, не волнуйся, пожалей себя, у тебя ведь камни в печени. Зачем ты бога искушаешь?..
ГИНДЫЧКА. Лучше умереть, чем так мучиться. Отчего ты так весел?..
ХАИМ. Я не понимаю, неужели бедняк должен всю свою жизнь проплакать, скажи, это поможет?.. Если мы при царе были бедняками, при Петлюре были бедняками, теперь бедняки, и такими умрем.
ГИНДЫЧКА. Ты смеешься, а у меня желчь изливается.
ХАИМ (громко). Моишке, дай мне бард.
Липа, иди сюда.
Что с тобой? Что случилось? Несчастье?..
ЛИПА (со вздохом). Не спрашивай, отец… Я должен оставить работу на мельнице, иначе…
ХАИМ. Боже мой, не нравится тебе мельница, уходи…
ЛИПА. Я не могу… Там издеваются над товарищами, эксплуатируют, не могу их бросить, но что делать, он смеется над законом.
ХАИМ. Почему же ты должен страдать больше других? Им нравится, так и пусть.
ЛИПА. Это ужасно. Двенадцатилетние мальчики выдаются за семнадцатилетних. Он обирает рабочих.
БЕЙЛА. Следует ли поэтому малодушничать и хныкать? (Насмешливо.) Про… ле… та… рий.
ЛИПА. Бейла, я не в силах терпеть эти издевательства… Меня, квалифицированного работника, мельник уже пятый день заставляет носить мешки с верхнего этажа вниз и вверх.
БЕЙЛА. Но ты ведь получаешь ставку квалифицированного работника.
ЛИПА. Дело не в работе, а в том, что со мною сводят счеты. Он хочет меня принудить к тому, чтобы я ушел…
БЕЙЛА. Напиши об этом в газету.
ЛИПА. О, это рабкорство мне дорого стоит, ведь все гонения на меня из-за этого.
БЕЙЛА. Напиши непременно обо всем в газету, одновременно попытайся добиться изменения своего положения через Ефима Степановича, но, ради бога, не хнычь…
ХАИМ. Что же мне делать?..
ЛИПА. Делать нечего, он неуязвим… Я стою на его пути…
ХАИМ (в страхе). Боже мой! Уезжай отсюда, уезжай, спаси себя, он на все способен.
БЕЙЛА. Уехать и оставить рабочих на произвол мельника?
ХАИМ. Мне выдадут из ссудо-сберегательной деньги, я отдам их тебе, только уезжай.
БЕЙЛА (оживляясь). Хорошо, что ты пришел, Иванов. Садись, рассказывай, что нового. Липа стал невыносим, хнычет, словно смерть пришла.
ИВАНОВ (после некоторого грустного молчания). Был в районе, жаловался, волновался и ничего не сделал. Теперь Геру раздолье.