Шрифт:
Послышался знакомый скрежет когтей и приглушенное рычание, а значит, мои предсказания начали сбываться.
– Сюда!- заглянув в закуток, я увидел деревянную дверь.
Девушка дернула ее за ручку, посмотрела на меня и уныло покачала головой.
Дверь на самом деле была заперта, хотя я не заметил замочной скважины. Воровское зрение позволило мне разглядеть контуры засова с противоположной стороны.
Кареока хотела было вернуться в коридор, так как наши преследователи были уже близко, но я ее остановил:
– Момент...
Я приложил ладонь к двери на уровне засова и активировал Телекинез. Этот трюк удавался мне не всегда, но на этот раз получилось. Как только я повел рукой в сторону, засов медленно пополз следом. Дверь открылась.
– Идем!- я быстро закрыл за нами дверь и вернул засов на прежнее место. Тот час же по доскам заскребли собачьи когти. Не думаю, что эта преграда выдержит долго, но какое-то время мы все же выиграем.
Мы попали в пустое просторное помещение с высоким потолком, подпираемым колоннами. Слева и справа - еще двери с засовами, но не запертые.
– Куда?- спросил я Кареоку.
Та пожала плечами и кивнула направо.
Мы пересекли зал, я открыл дверь и оказался в самом начале очередного коридора, по которому нам навстречу приближался Отступник. Увидев нас, он остановился и радостно закричал:
– Они здесь!
Стало быть, им удалось найти в винном погребе рычаг и открыть потайную дверь. И теперь на нас охотились не только леверленги.
Я выстрелил в него из арбалета, попал в плечо, хотел было добить, но появились и другие преследователи.
– Бежим!- Кареока потянула меня за руку обратно в зал.
Мы бросились к противоположной двери, но она открылась сама, и навстречу нам вышел закованный в латы воин с мечом и щитом.
Мы оказались в западне. Справа уже забегали в зал Отступники и Обращенные, путь налево преграждал леверленг, а за деревянной дверью за нашей спиной скребли доски искрящиеся псы.
Кареока опустила руки, ее пальцы затрепетали, раздался пронзительный писк, и зал наполнился призванными на помощь грызунами.
Подземелье Вальведерана всегда славилось своими крысами. Они были крупнее обычных, гораздо умнее и агрессивнее и успешно действовали в стае, представляя собой единый слаженный организм, вооруженный крепкими зубами и когтями. В самом городе они появлялись редко, но если такое случалось, справиться с ними удавалось лишь благодаря всеобщим усилиям и большим потерям. И не случайно на протяжении последних сотен лет одним из первых указов восходивших на трон королей было требование уничтожить крыс. Однако местные знали, что бороться с ними бесполезно: рано или поздно, но они всегда возвращались.
С появлением Звездных именно на их плечи легла эта нелегкая миссия. Почти каждый из нас побывал в вальведеранском подземелье и сразился с этими паразитами. Кому-то повезло, и он вернулся в город победителем, другие же, не сумев одолеть грызунов, отправились на Точку Возрождения. Однако окончательно извести крыс не удалось никому. Поговаривали, что в неизведанных глубинах под столицей обитал крысиный король. Лишь уничтожив его, можно было избавиться от напасти. Но добраться до него было непросто.
И все же польза от постоянного вмешательства Звездных была несомненная: с нашим появлением поголовье крыс никогда не увеличивалось до критического, поэтому в городе они не появлялись. Да и в подземелье встретиться с ними можно было, если очень хорошо искать. В последний раз я видел их с полгода назад, и эта встреча закончилась печально.
Но на этот раз, благодаря Навыку Кареоки, крысы были на нашей стороне. Они нас не тронули, а набросились на наших преследователей. Люди Сарвансара вмиг превратились из охотников в добычу. Оголодавшие крысы набрасывались на них со всех сторон, впивались крупными резцами в податливую плоть, вырывали куски, жадно заглатывали и снова бросались в атаку. Многие гибли под ударами мечей и топоров, но им на смену приходили все новые грызуны. Один из Отступников не устоял на ногах, упал, и его тело тут же скрылось под серым копошащимся и повизгивающим покрывалом. Другого твари облепили со всех сторон. Они карабкались по спинам друг друга, без труда преодолевали защиту кожаного доспеха и вгрызались в плоть. Отступник дико визжал и отбивался до тех пор, пока его не покинули силы. Наконец он упал и был поглощен крысиной волной.
Лишь ливерленгу они не могли причинить никакого вреда. Его прочные доспехи были крысам не по зубам. Одним размашистым ударом он за раз отбрасывал прочь десятки грызунов и неотвратимо приближался к нам.
Мы тоже не стояли на месте, медленно продвигались вдоль стены в противоположную сторону. Я был предельно внимательным, чтобы ненароком не наступить на одного из наших неожиданных союзников. Кареока в это время была полностью сконцентрирована на поддержании заклинания, поэтому мне приходилось вести ее за руку.