Шрифт:
Однако тихий протест баронессы не был услышан.
— Почему такая несправедливость, спрашивает вас Бинди Би? — продолжала негодовать певица. — Почему опрошены были все, вплоть до ничтожеств вроде слуг, а знаменитая писательница детективов скрылась в комнате и никто ничего? Почему, спрашивает вас великая Бинди Би?
— Берта Мур даст показания завтра, — прервал певицу Бейкер, и Бинди Би недовольно взглянула на полицейского:
— Бинди Би очень на это надеется!
Как хотела ответить Ангелика!.. Как хотела поставить зазнавшуюся певицу на место!.. Но юная модель была очень тихой и боязливой, боялась обидеть кого — нибудь и потому молчала.
Но не молчал Шондер. Его терпение лопнуло. Про себя спортсмен ругал неизвестного убийцу, укоряя в том, что целью его стал физик, который и мухи не обидит, а не эта женщина с душой гадюки.
— Для спортсмена у него слишком слабые нервы, — заметил Потсдорф, когда дверь за гонщиком захлопнулась. — На всё у него один ответ — захлопнувшаяся дверь. Очень интересно. А вы, инспектор, что — нибудь узнали? Поверьте, я спрашиваю не для своей будущей роли полицейского, а потому, что это действительно тревожит. Я ещё раз уточню. Выходит, что раз отсюда не выбраться и не войти в замок, то убийца среди нас? Убил кто — то из нас?
— Да.
Такие мысли уже мелькали у многих, но пока не было официально подтверждено, все надеялись на лучшее. Но полицейский сказал «да», и это короткое слово ввело всех в ужас. Подозрение появилось во взглядах — подозрение и страх.
Только Бинди Би было плевать на всех и вся.
— Подумаешь, важность какая, — сказала она, пожав плечами. — Какая трагедия!.. И вообще, Бинди Би идёт спать, ибо Бинди Би не собирается и дальше здесь торчать в такое позднее время!
Как бы в подтверждение огромные напольные старинные часы в библиотеке стали отбивать время. Четыре ночи — а никто даже глаз не сомкнул.
Мог ли кто — нибудь предполагать, что этот день закончится именно так?
Как и все, Берта не спала. Смерть Фреджа тяжёлым камнем легла на сердце, и ещё больше тяжести добавляли слова инспектора. Он один знает, что она не знаменитая Берта Мур, и чёрт его знает, ляпнул ли он уже кому-нибудь. Судя по тому, как все заботливо отнеслись к её внезапно разыгравшейся мигрени, никто не знает её тайны. Странно, что Бейкер молчит. Решил поиграть с ней в кошки — мышки, решил помучать как можно дольше, пока она с ума не сойдёт от неизвестности. Только она не доставит ему такого удовольствия. Она уже знает, что будет делать.
Сегодня.
Берта всё ходила по комнате и то и дело осторожно приоткрывала дверь и выглядывала. Её комната находилась в коридоре, в котором были устроены все приглашённые, и Берта могла слышать, как расходятся по своим комнатам гости. Но в коридоре за всё это время была тишина, из чего следовало, что никто не поднимался на второй этаж. Инспектор задержал их для дачи показаний. И не сегодня завтра ей придётся рассказать, кто она и что здесь делает. Придётся… если она не исчезнет раньше.
Спокойно, спокойно… до цели остались считанные мгновения.
Берта действовала хладнокровно. Взбив подушки, разложила их по кровати и накрыла одеялом, сымитировав человеческую фигуру, взяла сумочку с пистолетом, оглядела комнату, села в кресло и стала ждать.
Наконец появился тот, кого она ждала. Эти шаги она узнала бы из тысячи. Он прошёл мимо её комнаты, и она решительно встала.
Комната убийцы находилась рядом с лестницей, ведущей на первый этаж. Подходяще для бегства сразу же после возмездия. По уроненным во время разговора словам Марты, этой лестницей почти никто не пользуется, поскольку она очень старая и опасна для применения, и что в одно время здесь было немало несчастных случаев, но Берта верила в свою счастливую звезду. Да и выхода другого у неё не было.
Выждав несколько секунд, Берта выглянула. Коридор был пуст.
Сейчас или никогда. И пусть что будет.
Она тихо приоткрыла дверь и проскользнула в комнату. Он стоял спиной к ней, но как она ни старалась ступать бесшумно, услышал и обернулся.
— А — а, наша знаменитая писательница, у которой внезапно разыгралась мигрень, стоило ей услышать про показания, — насмешливо сказал он. — Очень смешно вы придумали.
— Очень рада, что вы находите это смешным, герр Шондер, — ответила она, и Шондер, уловив странные нотки в её голосе, поднял бровь:
— Вы не в настроении? У вас действительно мигрень. Кстати, что вы тут делаете? Уже далеко за полночь, а я не люблю, когда в такое время в моей комнате посторонний…
Он говорил это, отвернувшись и листая книгу, лежавшую на журнальном столике, когда услышал за спиной:
— Обернитесь.
Шондер удивлённо обернулся и увидел чёрное дуло пистолета, направленное прямо на него.
— Вы с ума сошли? — удивлённо спросил он. — Уберите пистолет.
— Не двигаться, — предупредила Берта, увидев движение спортсмена. — Не двигаться, или я стреляю.