Шрифт:
— Не читал.
— Там нечто похожее. Яд был в чашке для кофе, и сама хозяйка подала эту чашку гостю. И что бы вы думали? Там тоже был один человек из прошлого, и вот он, чтобы никто не узнал его, убил свидетеля, случайно узнавшего его. Вот я и подумала, а нет ли здесь такого же?.. Что вы так на меня смотрите? — стушевалась Ангелика, увидев взгляд инспектора.
— Нет — нет, ничего, — опомнившись, ответил Бейкер. — Ваша версия очень интересна.
И скорее всего, самая верная. Это подтверждают слова Фреджа. Он встретил кого — то в замке — кого — то из своего прошлого. Кого — то, кто совсем не желал быть узнанным — настолько не желал, что убил несчастного.
«Интересно, что рассказала бы наша лже — писательница», — подумал Бейкер и раздражённо захлопнул записную книжку.
— Можете идти, — сказал он, и Ангелика, покраснев, поднялась и вышла, тихо сказав «До свиданья».
Так какие тайны скрывает в себе прошлое Фреджа? За какие ошибки в прошлом он расплатился своей жизни? И кого он встретил в замке и почему молчал?
Глава двенадцатая. Пистолет не выстрелил
Не смотря на поздний час, никто не ложился. Убийство взбудоражило умы, и все терялись в догадках: кто, зачем? Собравшись в библиотеке, гости делились догадками, мыслями, предположениями. И только одной великой Бинди Би было плевать на страшную кончину Фреджа. Она вовсеуслышанье заявила, что не станет из — за какого — то там убийства пропускать сон, ибо сон, как известно, лучшее лекарство для цветущей кожи, а она, великая Бинди Би, должна блистать!
— Да уж… блестите, — брезгливо сказала Габи, оглядывая почти прозрачный пеньюар певицы. — Если больше ничего делать не умеете…
Бинди Би презрительно посмотрела на неё и уронила:
— Бинди Би уже давно заметила, что не нравится людям с узким кругозором и убогим интеллектом. Что ж, так всегда с окружением великих людей.
— Что она несёт? — растерянно спросила своего шефа Габи, и повелитель моды, с трудом оторвавшись от своей собачонки, спросил рассеянно:
— А? Что?
— И вообще, Бинди Би не понимает, почему опросили всех, кроме этой писательницы, — продолжала скандалить певица. — Она что, лучше всех? Может быть, это она убила физика и теперь улики уничтожает! Помнишь, как в твоём фильме? — повернулась Бинди Би к Потсдорфу, и тот поддержал:
— В самом деле, почему такие привилегии? Или мы, простые смертные, недостойны уважения? Почему всех нас попросили в кабинет к сыщику, а эта красотка осталась не при делах? Ну вот кто может подтвердить, что она сейчас в своей комнате? Может быть, она уже снова кого — то убивает.
— Вот именно! — сказала Бинди Би.
— Какая чушь, господи! — не выдержала Габи.
Бинди Би пожала плечами:
— Бинди Би не считает это чушью.
— Может, вы пойдёте и скажете ей в лицо то, что говорите сейчас за её спиной? — раздался тихий вежливый голос Райне.
Бинди Би свысока посмотрела на него:
— Думаете, Бинди Би струсит? И вас не спрашивала великая Бинди Би!
— Замолчите, вы! — не выдержал Шондер.
Спортсмен дал себе слово сдерживаться и не реагировать на эту безмозглую парочку, но Бинди Би могла вывести из себя даже мёртвого.
— Если вам что — то не нравится, выскажите это ей в лицо, а не судачьте за спиной, как две кумушки, — голосом, похожим на скрежет металла, сказал Шондер.
— Ох простите! — всплеснул руками Потсдорф. — Мы и не знали что у Берты Мур ещё один защитник! Не многовато ли для одной дамы?
— Лучше бы вас отравили, — ответил на это Шондер. — Роль трупа была бы вашей лучшей ролью.
— Представляете, точно такое же пожелание я услышал от нашего сыщика. А вот интересно, если всё же случится моё убийство, то за что меня убьют? — задумался Потсдорф. — Может быть, за то, что я стал невольным свидетелем очередного убийства? Или ляпнул что — нибудь типа «я знаю, кто убийца!», а поскольку убийца среди нас, то он услышал и…
Хоть Габи сразу невзлюбила Потсдорфа, однако разговоры на такую тему сочла дурным тоном.
— Нашли о чём говорить, — недружелюбно заметила она. — Накаркаете ещё.
Однако Потсдорф продолжал развлекаться.
— Ты будешь плакать по мне, дорогуша, если меня кокнут? — повернулся он к Бинди Би. — Уронишь ли скупую женскую слезу? Хотя твои реки весьма затруднительно назвать скупой слезой… Ну что, инспектор, вы уже вывели убийцу на чистую воду? — поинтересовался актёр у вошедшего в библиотеку Бейкера. — Или нам ждать ещё парочку убийств, чтобы вы взяли преступника с поличным?
Бинди Би интересовало другое.
— Почему не опросили Берту Мур? — высоким голосом спросила она. — Почему опросили всех, даже великую Бинди Би, а писательница отговорилась мигренью, и все поверили?
— Лично я не поверил, — ввернул Потсдорф.
— Прошу вас… — тихо попросила Вилма, тоже находившаяся в комнате.
Ей было неприятно слышать сочащиеся ядом слова Бинди Би, и Вилма в очередной раз пожалела, что пригласила эту парочку.
Никогда больше ни Бинди Би, ни Берхард Потсдорф не появятся в её замке!