Шрифт:
Мысли о нарушительнице порядка отвлекали, и Бейкер приказал себе успокоиться и попытаться сосредоточиться на показаниях. Из — за лже — писательницы он совсем упустил из виду баронессу и Ангелику.
Лоуренс Бейкер, приди наконец в себя и займись делом!..
Вилма фон Видер с подозрением смотрела на инспектора. Опять будет рваться к Берте Мур за показаниями? Бедная девушка и так плохо выглядит, мучается от мигрени, а допрос только ухудшит состояние. А ведь каким милым показался англичанин ей сначала
Инспектор повёл себя не так, как опасалась баронесса. Он не стал спрашивать про Берту, но зато спросил, правда ли, что именно она, баронесса, передала бокал с ядом Ангелике.
— Да, всё было именно так, — с вызовом сказала Вилма фон Видер. — Но не подозреваете ли вы меня, инспектор? Не думаете ли вы, что я отравила Франца Фреджа?
— Это было бы слишком просто, — с улыбкой ответил Бейкер.
Улыбка успокоила баронессу, и она уже не так враждёбно смотрела на полицейского.
— Действительно просто. Если бы я хотела отравить Фреджа, я бы не стала так открыто действовать. Но я не хотела вреда Фреджу и не могу поверить, что он кому — то помешал.
— Ваш выбор бокала был случайным?
— Простите?
— Вы взяли случайный бокал или была какая — то особая примета, что этот бокал — для Фреджа?
— Да никакой особой приметы… каждому бокалу соответствовала именная карточка, и я просто взяла бокал с подноса с карточкой Фреджа. У нас такая старинная традиция-класть именные карточки. Чтобы не было неразберихи.
Именная карточка — это значительно облегчало задачу убийце.
— Фредж не говорил с вами о прошлом? Не упоминал о людях, с которыми встречался раньше?
— Нн… ннет, не упоминал. Он вообще был неразговорчив. Всё внимание отдавал книгам.
— А бокал вы передали…
— Ангелике.
— Да, Ангелике.
— Ну кто же знал! — простонала Вилма. — Кто знал! Если бы я могла представить… если бы я знала, что в вине яд, то сама бы разбила бокал! Господи, кто же посмел, кто убил?
Неожиданную и очень важную новость принесла Ангелика. Она вошла, краснея и смущаясь, села на самый краешек кресла и нервно сжала руки. Она очень волновалась, и это расстрогало Бейкера.
— Ну что же вы, — успокаиваще сказал инспектор. — Не волнуйтесь так.
— Я так боюсь, — пробормотала Ангелика. — Ведь именно я дала вино Фреджу! Значит, это я убила его?
— Если только не подмешали яд в вино.
Ангелика испуганными глазами взглянула на него.
— Я не убивала! — с ужасом воскликнула она. — Я не убивала!
— Я и не говорил этого, — мягко сказал Бейкер.
Ангелика нервно сжала пальцы и вдруг выпалила:
— Я знаю, из — за чего убили Фреджа!
Бейкеру показалось, что он ослышался.
— Что — что вы сказали?
— Я знаю, почему убили Фреджа!
И волнуясь, юная модель рассказала следующее.
Буквально сегодня же, перед самым праздничным ужином она видела Фреджа, когда зашла в библиотеку. Физик был там — читал книгу. Ангелика испугалась, что помешала, но Фредж отложил книгу в сторону и сам заговорил с девушкой. И оказалось, что он очень интересный собеседник, и Ангелика, стеснявшаяся внимания, не заметила, как поделилась с ним своей историей и страхами.
— … И сама не пойму, как так получилось? Ведь я совсем обычная девчонка. В нашем городке такие красивые девушки есть, а выбрали почему — то меня. А ведь у меня совсем обычное прошлое, и сама я самая что ни на есть обыкновенная.
— Прошлое… — задумчиво сказал Фредж. — Прошлое — это такое дело, от которого не отвертеться. Кажется, и нет больше человека в твоём прошлом, думаешь, давно на том свете — а он жив, и не только жив, но ещё и здравствует… после всего, что натворил.
Ангелика с жалостью смотрела на него. Она была полна молодости и жизни и от этого ещё более яственно видела, что он стар, что в его волосах седина, и как поникли плечи от бремени жизни.
— О чём вы? Вы встретили кого — то здесь? И вам неприятно от этой встречи? Могу я вам чем — нибудь помочь? — участливо спросила Ангелика, и Фредж с усталой улыбкой взглянул на неё:
— Милая девушка, не забивайте себе голову мыслями о старике. Сейчас всё против меня: дорогу замело, из замка не выбраться, и я боюсь, что не успею…
— Он оборвал фразу на полуслове, — рассказывала Ангелика, — и было видно, что он пожалел о сказанном. Я попыталась разговорить его, но он замкнулся и ясно показал, что не хочет продолжать разговор… Что же это получается, господин инспектор? — продолжала юная модель. — Выходит так, что он встретил кого — то из своего прошлого, и его убили только за это? — тут Ангелика задумалась и сказала задумчиво: — А может, этот кто — то совершил злодеяние в прошлом и боясь, что Фредж, узнав его, его раскроет, убил. Знаете, нечто похожее было в книге Берты Мур. Яд в твоей кофейной чашке. Читали?