Шрифт:
Отравитель скинул с себя агонизирующее тело. Он встал на одно колено, пошарил по мундиру поверженного соперника и нашёл ключ от наручников.
– -- Я думал: будет труднее, --- пробормотал Ланца, отпирая замок.--- Лучший мечник, ага, как же...
Шитао пристально смотрел на него снизу. На мгновенье полу-эльфу стало не по себе. Он вдруг ощутил мимолётное чувство горя и немедленно отринул его, как нечто возмутительное.
– -- Ты сейчас умрёшь, --- шёпотом пробормотал Ланца.--- Привет тебе от покойничка Алистера. Как это у людей: "око за око...".
Зрачки Шитао резко расширились, радужка зримо стала плоской и потускнела. Сын Тайбая умер.
Ланца удовлетворённо кивнул. Он бросил наручники рядом с телом, расстегнул крючки на мундире трупа до талии и стал шарить руками по одежде. От убитого шли странные магические токи, и Зиги нестерпимо захотел увидеть магический предмет, который их испускал. Он решил его забрать. Ланца знал, что не сможет воспользоваться этой вещью, но желал её иметь. В свободное время полукровка проводил эксперименты по насильственному перенастраиванию украденных магических предметов от хозяина к вору. Пока ему не удалось..., но он надеялся, что когда-нибудь получится!
Со стороны основных торговых рядов пришёл характерный звук. Кто-то ломился по узким проходам между складами в их направлении. И этот кто-то был наверняка один из напарников убитого, или даже оба. С досадой Ланца прекратил обыск. Он поднялся с колен, стащил с головы парик и бросил его на грудь Шитао поверх расдёрбанного мундира. На ходу вытирая накрашенные губы салфеткой, полу-эльф скользнул в щель между двумя ближайшими строениями в направление обратном от бегущего на помощь патруля.
Через минуту к месту происшествия с грохотом и проклятьями прорвался Рюй. Он был один - без Отиса. Пуле остался на центральной улице держать лошадей.
Шитао лежал на небольшой площадке размером три метра на три, на спине, с раскинутыми руками и ногами. В открытых глазах мутно отражались облака. Мундир красноречиво жаловался, что его хозяина пытались раздеть. Поверх рубашки находилось волосатое нечто, похожее на маленького обросшего вампира, присосавшегося к лейтенантской груди. Над правой бровью бастарда Хо торчал ядовитый шип. От него к виску стекла тонюсенькая нитка крови.
Разглядев шип, Рюйодзаки глухо охнул. Чувствуя, как трясутся ноги, он добрёл до тела и сел рядом. Определять наличие пульса или дыхания он не стал, и так было ясно, что перед ним труп. В голове Тецуя медленно происходила оценка масштаба произошедшего.
Тайбай его уроет... сотрёт с лица земли... можно прямо сейчас, без излишних раздумий ударяться в бега. Полетят головы и в комендатуре... не тот график... не тот маршрут... не доглядели за мальчиком и всё такое.
Рюй осторожно потянул "вампира" к себе. Тот "оторвался" неожиданно легко. Через минуту, лейтенант осознал, что в руке у него обычный синтетический парик. Тупо разглядывая искусственные волосы, Тецуй думал: "Как это случилось? Кто виноват и что делать!" Он перевёл взгляд с парика вниз на лицо своего подопечного и вздрогнул. Молодой Хо внимательно смотрел на него живыми блестящими глазами.
– -- Чтоб те!!!
– -- Выкрикнул Рюй и судорожно стиснул парик. Будь тот живым существом, он бы уже испустил дух.
– -- Как ты меня назвал?
– -- Расслабленно и мягко спросил Шитао.
– -- Когда?
– -- Ну, тогда... в самом начале, когда я побежал... что-то вроде дурака...
– -- Идиот Хо... А ну вставай, скотина!! Напугал до смерти! Я думал, ты сдох!
– -- Заорал Рюйодзаки от избытка чувств.
– -- Правда, испугался?
– -- Я папашу твоего испугался! Он за тебя всей комендатуре вазелин пришлёт! Актёр хренов, хочешь играть - иди в театр!
Шитао протянул руку к лицу, нащупал шип и выдернул его из кожи. Следом из ранки вспучилась чёрная до синевы капля крови.
– -- Я тебя запомнил, --- пробормотал Хо, внимательно разглядывая шип. Обращался он естественно не к шипу, а образно к тому, кто его выплюнул.
Тецуй тоже пригляделся к колючке, потянулся отобрать, но Шитао на отдал - зажал шипик в кулаке. Пробурчал.
– -- А ну, сложил крылья... не твоё - не хватай!
– -- Слышь...
– -- Не слышу! Помоги встать.
Тецуй помог подняться. Он сунул парик подмышку, отряхнул мундир Шитао от мусора и следов пыли, и стал сосредоточенно застёгивать ему крючки. Лейтенант Хо с изумлением молчаливо следил за процессом. По его мнению, старший патруля чуток "поехал кукундером".
– -- Эй..., Рюй, --- окликнул напарника Шитао. Тот вздрогнул и отдёрнул руки.
– -- Мы его найдём!
– -- Торопливо и смущённо пообещал Тецуй.
– -- Ты мне друг, --- удовлетворённо констатировал Хо.
– -- Пошёл ты... Я испугался, понял? За себя!
– -- Ладно, ладно...--- Шитао улыбался.
– -- Не лыбся, --- Тецуй насупился и помрачнел.
– -- В комендатуре напишешь рапорт, со всеми подробностями.
– -- Рюй... давай не будем писать рапорт.
– -- Шитао самостоятельно до застегнул крючки на мундире, и вытащил у Тецуя из под подмышки паричок.