Шрифт:
— Вам же, похоже, не дает покоя “Двенадцатая ночь” Шекспира? — подразумевая в своем ответе переодевания Виолы в ее брата, Наследник иронично усмехнулся, тем самым показывая, что узнал свою случайную спасительницу и в мужском костюме.
— Там, где близнецы, там часто розыгрыш лукавый, — туманно отозвалась княжна, умалчивая о том, что с Петром они внешне почти не имели сходства, и тут же возвращаясь к более насущному вопросу. — И всё же? Что виной Вашему статусу инкогнито?
— Мои причины не в пример более прозаичны и никакой тайны во имя любви в них нет, — вопреки ожиданиям, Наследник улыбался: выдвинутое предположение, судя по всему, его развеселило, — понять народ можно, лишь оказавшись среди него, но не сидя в дворцовом кабинете, — жестом предложив собеседнице продолжить прерванную прогулку вдоль площади и получив согласный кивок, Николай двинулся вперед.
— Стремитесь сблизиться с подданными?
— Считаю, что правитель должен действовать во благо своего народа, и потому это простая необходимость.
— Тогда могу ли я осмелиться на просьбу о защите несправедливо обвиненного?
— Я обязан Вам жизнью и до сих пор не поблагодарил за то. Вы вольны просить, что пожелаете.
— Простите за напоминание о том страшном дне, — опустив взгляд, но не сбавляя шаг, княжна на мгновение замялась, стараясь сформулировать свою просьбу так, чтобы она не прозвучала неуважительно, — но в ходе расследования покушения была установлена вина князя Голицына. Я не сомневаюсь в верности принимаемых Его Императорским Величеством решений, однако хотела бы удостоиться аудиенции. П.., — едва не раскрыв свое родство с обвиненным, Катерина запнулась на полуслове, поправляясь, — Алексей Михайлович не мог быть причастным к этому заговору.
— Не стану любопытствовать о причинах, кои движут Вами в этом странном стремлении защитить обвиненного. Император желал познакомиться с Вами, а его воля должна выполняться. Пусть и с некоторыми коррективами. Не так ли? — в синих глазах промелькнули лукавые огоньки, и княжна всё же не удержалась от неглубокого реверанса, совершенно не беспокоясь о том, как это может выглядеть со стороны.
— Благодарю Вас, Ваше Высочество.
Комментарий к Глава четвертая. По мотивам старых повестей
*сам Император начал выезжать за пределы дворца с охраной только после второго покушения, а Николай мышлением был очень схож с отцом. Что и дало мне возможность предположить о подобном его поведении после случая в Таганроге.
**возвращение цесаревича из поездки по России датировано 19-ым октября, но в силу вплетенного в историю покушения, дата сдвинулась, поскольку подобное событие не могло не изменить последующих событий.
========== Глава пятая. Спасение и приговор ==========
Когда Катерину пригласили на аудиенцию к государю, она уже успела задремать в положении сидя, и потому, с трудом возвращаясь в реальность, пыталась понять, что происходит, и где она находится. Поправляя сползшую на лоб фуражку, княжна проследовала за посыльным и, дождавшись, когда створки высоких дверей распахнутся, вошла в кабинет, где помимо Александра находился и цесаревич Николай, тоже, судя по отсутствующему взгляду, мало интересующийся происходящим. Либо же изрядно утомленный беседой с отцом.
Его Императорское Величество Александра Николаевича столь близко видеть Катерине довелось впервые, и уж тем более говорить с ним не в присутствии десятков лиц: несколько раз государь посещал Смольный институт, а также присутствовал на выпускных экзаменах пансионерок, однако все это изрядно отличалось от сего мгновения. Будь княжна иностранной посланницей, коей надлежало после рассказать своему королю о российском монархе, она бы потерялась в собственных мыслях, поскольку все, что она слышала от папеньки об Императоре, никак не желало сплетаться с лично полученным впечатлением. Тот образ, что прочно закрепился в памяти после бесед с папенькой, не имел ровным счётом ничего общего с человеком, от которого не веяло ни опасностью, ни враждебностью, ни превосходством. Словно бы аудиенцией не Самодержец Всероссийский удостоил, а кто из Светлейших Князей. Да и они порой были более спесивы и холодны: словом, неприятны во всех отношениях. Смотря же на своего государя, Катерина понимала, отчего так открыт к народу Наследник Престола. А если бы позже она делилась впечатлениями с Оленькой, точно бы сказала, что не ожидала столь большого, пусть и неявного, сходства между отцом и сыном, и никогда б не подумала, что Александр Николаевич уже не молод: в свои сорок пять лет он выглядел немногим старше Николая, хоть и придавали ему строгости пышные усы и бакенбарды.
Смотря на Императора, Катерина видела лишь повзрослевшего цесаревича, и оттого невольно расслаблялась: к Его Высочеству ей почти сразу удалось проникнуться расположением, порой даже забывая об этикете.
— Кто же Вы будете, нечаянный спаситель? — с какой-то странной улыбкой осведомился Император, рассматривая незнакомца перед собой. Девушка, понимающая, что государю уже не представиться Васькой Куликом — чего доброго, еще за ложь накажут, стянула с головы шапку, позволяя кудрям упасть на плечи, и склонилась в реверансе, опустив взгляд в пол.
— Княжна Екатерина Алексеевна Голицына, Ваше Величество.
Александр помрачнел, не сводя глаз с ожидающей дозволения поднять голову барышни. Судьба, по всей видимости, желала посмеяться над ним: иного объяснения подобному совпадению государь не находил. Хотя фамилия Голицыных была распространена настолько, что все это могло оказаться простым совпадением. И чтобы убедиться в своих догадках, не преминул задать новый вопрос.
— Кто приходится Вам батюшкой, княжна?
— Алексей Михайлович Голицын, генерал от кавалерии, участник Кавказской войны, Ваше Величество.