Шрифт:
Песня закончилась, и я вышла из прохода, улыбаясь от радости. Легкие уже горели от правильного дыхания, поддерживающего силу песни, но песнь скрытности никогда еще не работала так хорошо. Я проходила зеркала, висящие по обе стороны, и видела лишь слабое мерцание в воздухе там, где было мое сердце. Я прислушивалась, но не улавливала звуков тревоги.
Я была почти в безопасности.
Но моя маскировка не была идеальной. Если со мной столкнутся люди, они поймут, что я там. А впереди было самое людное место дома, лестница, ведущая к кухням, гудела, как улей. Придется искать другой путь, не такой шумный, но для этого нужно сперва пересечь галерею менестрелей, которая была над большим залом и просматривалась. Не лучший вариант, ведь сэр Барнаби принимал гостей в зале, но других путей не было.
Я приближалась к галерее, когда снизу зазвучали низкие голоса. Гости уже пришли в большой зал? Мне ждать, пока они уйдут в другие комнаты?
Нет. Галерея была пустой, я должна была использовать шанс.
Но пока я шла по ней, голос отделился от остальных и заставил меня замереть. Он потрясал, как сильное лекарство, и был ужасно знакомым.
С кружащейся головой я посмотрела вниз и увидела Скаргрейва, стоящего на черно-белой плитке. В своем черном плаще и сапогах он напоминал короля на шахматной доске, короля, побеждающего в игре.
– Есть догадки, почему я пришел к тебе? – сказал он.
– Нет, мой дорогой Скаргрейв, - сэр Барнби говорил холодно, рука ровно лежала на трости.
Скаргрейв царапнул шпорами по полу.
– До тебя не доходили мои новости?
Я впилась в поручень, понимая, что мне нужно бежать.
Я не успела двинуться, один из людей под моим балконом, один из сопровождающих Скаргрейва, пробормотал что-то о вороновых яйцах.
– Тихо, Джайлс! – сказал его товарищ.
Тот Джайлс, которого я слышала в библиотеке Скаргрейва? Возможный охотник на Певчих? Я склонилась через поручень, чтобы услышать больше, и нога скользнула на чем-то маленьким, твердом и круглом. Камешки? Орехи? Они ужасно зашумели и упали вниз.
– Что это? – Скаргрейв развернулся, оглядываясь. К моему ужасу, он скользнул взглядом по балкону и остановился на мне. – Там! Смотрите! Что-то мерцает.
Я пригнулась за поручень и побежала к другому концу балкона и двери. Внизу творилось смятение.
– Призрак, - простонал один из людей Скаргрейва.
– Дьявол, - сказал другой.
– Певчая! – завопил Скаргрейв. – За ней!
Я пересекла порог, стрела врезалась в дерево рядом со мной.
Я побежала по коридору, добралась до висячей лестницы, где столкнулась с отрядом людей Скаргрейва, бегущих ко мне.
– Кто поймает ее первым, получит десять тысяч гиней! – кричал за ними их капитан. – Смелее! И хватайте ее живой, тогда мы отдадим ее воронам.
– Я что-то вижу, - крикнул мужчина. – На вершине лестницы!
Еще одна стрела просвистела по воздуху.
Я бежала так быстро, что рубин бился о мою грудь. Я знала дом лучше, чем они, и оставалась на шаг впереди, но я уже не могла правильно дышать, и чары скрытности рассеивались. Левую руку становилось видно, и моя тень появилась на полу. Я не могла так добежать до подвалов. Я забежала в ближайшее укрытие – тайный проход у приемной.
Я успела добраться до ширмы перед проходом, когда преследователи вошли в комнату.
– Слушайте, - крикнул один из них. – Это пение?
– Она позади, - решил другой. – Возвращаемся.
– Нет, она здесь. Я уверен.
Хотя я пряталась за ширмой, они были слишком близко, и я не решалась отодвинуть панель, открывающую проход. Я вообще не двигалась.
Я ждала, замерев, и услышала вдали крик.
– Что это? – сказал один из мужчин.
Дверь открылась, другой отчитался:
– Нас отзывают. Они нашли ее!
О, нет, не нашли.
Но мужчина был уверен.
– Мы нужны внизу. Быстрее!
Они спешно покинули комнату.
Боясь, что это ловушка, что они врут, я молчала за ширмой. Но, пока я ждала, дом затихал вокруг меня. Я сдвинулась с места и выглянула. Там никого не было.
– Ура! – из приоткрытого окна донесся крик.
Прячась за шторами, я посмотрела вниз. Двор был полон солдат, прибывало все больше. По приказу Скаргрейва они вели трех пленников к карете.
Пленники были связаны и с кляпами во ртах, и я не сразу узнала их. А потом узнала, и мне стало не по себе. Крестная, Пенебригг и Нат теперь были у Скаргрейва.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ТАУЭР
Я потрясенно смотрела, как солдаты формируют ряды. Кольцо людей окружило карету.
– В Тауэр! – закричали они. – К тенегримам!
Солдаты пошли, карета поехала, дернувшись, и леди Илейн, Пенебригг и Нат упали на пол.
Я потянулась за рубином и подавила крик. Как мне их спасти?