Шрифт:
— Знаешь, если мы выпьем всё то, что нам выставили, то вряд ли сможем снова вернуться в седло.
— Пожалуй так, — согласилась Бронвин. Эль в «Убежище Дейна» был весьма хорош, да и всё остальное не хуже. Расположившиеся на балкончике менестрели наигрывали приятную мелодию.
Морриган, подняв брови в надменной истоме, изящно потягивала из кубка грушевое вино от восхищенно таращившего на неё глаза поклонника.
Даже Скаут устал от внимания и спрятался от него под столом.
— Сойди с моей ноги, грязная дворняга! — выругалась Морриган.
Только трактирщик Данал сохранял невозмутимость. Он подливал напитки, уговаривая остальных посетителей оставить в покое небольшой отряд, устроившийся за самым дальним столом.
Внезапно Алистер сказал:
— Дункан мог не пить — правда, мог, — но многие из Стражей большую часть времени были пьяны.
Морриган усмехнулась. Ещё одна кружка грушевого вина появилась перед ней.
— Жизнь трудна, — ответила Бронвин, больше своим мыслям, чем остальному. — Прошу прощения, — сказала она и направилась к стойке.
— Я надеялась услышать новости, — сказала она Даналу. — У тебя найдутся какие-нибудь слухи?
— Давай-ка посмотрим, — задумался Данал и подмигнул ей. — Хотите услышать, что болтают о Девчонке-Страже, что выиграла битву при Остагаре в одиночку?
— М… Не думаю.
— А как насчёт слухов о том, что она и тэйрн Логэйн собираются покончить с порождениями до Сатинальи? Говорят, они сдружились.
— Хм… — Она слегка улыбнулась своим мыслям, но покачала головой.
Трактирщик поджал губы, и продолжил уже серьёзнее.
— Ну, я слышал, что эрлесса Изольда, молодая жена-орлесианка эрла Эамона, изменяла своему мужу с его братом банном Теганом, и что это она отравила эрла, чтобы выйти замуж за любовника.
Бронвин от неожиданности протрезвела.
— Да что вы говорите?
«Конечно, это может быть такими же выдумками, как слухи обо мне».
— А ещё болтают, что на севере этот Рендон Хоу, эрл Амарантайна, сошёл с ума. Убил тэйрна Хайевера и его жену! Трудно поверить.
— Поверьте, — коротко сказала Бронвин.
— А ещё давно ходят неприятные слухи, что королева бесплодна. Говорят, это проклятье Создателя, за то, что возвели на трон простолюдинку.
— Это очень жестоко, — ответила Бронвин, не задумываясь, — и я не верю, что это правда.
— А что насчёт людей, исчезающих со своих ферм? — предложил Данал. — Просто взяли и исчезли, и никто не знает, куда они делись.
«Я знаю, куда».
— Спасибо за выпивку, но нам пора идти!
Бронвин обернулась и увидела молодую хорошенькую сестру-церковницу, преградившую ей путь. По её серьёзному, одухотворённому надеждой лицу, Бронвин поняла, что та хочет ей что-то сообщить.
— Мы должны идти! — повторила Бронвин специально для Алистера. Скаут уже был возле её ноги, Морриган быстро допила вино и ловко выбралась из-за маленького столика. Алистер проводил её кривой ухмылкой, но у двери они оказались почти одновременно.
— Знаете, — проговорил он, когда они оседлали своих лошадей, — я почуял запах жарящегося барашка. Уверен, если бы мы задержались, то нас бы угостили бесплатным ужином!
— Ещё угостят. В особняке, — сказала Бронвин. — Но, может, там хотя бы не станут так глазеть на нас.
Комментарий к Глава 8: Лотеринг. Хорош, как на картинке
Над переводом работали: St_Gojyo, Somniary, Herr_Tatzelwurm
========== Глава 9: Поместье прирождённого эстета ==========
Усадьба банна Сеорлика выглядела, как и множество других старых поместий Ферелдена. Добротное строение с хозяйственными пристройками во дворе. Не замок, конечно, но характерный укрепленный господский дом.
Хотя и не так хорошо укреплённый, как большинство ему подобных. Когда-то глубокий оборонительный ров осыпался от старости, низкая каменная ограда выщербилась под гнетом времени и вьюнка. «Укрепления» теперь выполняли декоративную функцию и служили лишь для того, чтобы не допускать овец пастись в палисаднике. Бронвин была несколько шокирована, что банн нисколько не озаботился тем, чтобы привести оборонительные сооружения своего жилища в надлежащий вид. Конечно, здесь юг центрального Ферелдена, любые внешние угрозы далеки…
Она спешилась в прелестном каменном дворике, и мальчик-конюх вышел принять лошадей. Из резных передних дверей вышел дородный мужчина, по всей видимости, сенешаль Сеорлика.
— Я Серый Страж Бронвин Кусланд, — решительно представилась Бронвин. Серые Стражи не должны были называться родовыми фамилиями, но у неё были важные причины проигнорировать этот обычай. — У меня есть рекомендательное письмо от тэйрна Логэйна, которое позволяет мне воспользоваться этим поместьем. Это Серый Страж Алистер, а это леди Морриган. Мы воспользуемся вашим гостеприимством день или два, а затем отправимся дальше на север.