Шрифт:
Удар слева и добивающий укол. Ещё один генлок в агонии упал на спину и забился в конвульсиях. Стрела вонзилась в повозку, и ярдах в десяти от неё Бронвин заметила ухмыляющегося стрелка.
— Морриган! — закричала она.
— Я тут!
Вспышка холода заморозила тварь, замедляя, и Алистер зарубил её прежде, чем она успела выпустить ещё одну стрелу. Чуть дальше раздался гортанный рёв другого лучника. Вдруг рядом с ним рассыпался сноп искр, оглушая, и Бронвин воспользовалась этим, рубанув по горлу и забрызгав всё кровью. Но оставался ещё один, прячущийся в подлеске.
Зелёный туман окутал Бронвин и её чуть не вырвало. С трудом удержавшись на ногах, она посмотрела на хихикавшего эмиссара, поднявшего посох для нового заклинания.
— Меньше боя, больше смерти! — проорал Алистер. Его полуторник блеснул стальной дугой и совершенно неожиданно голова порождения-колдуна отделилась от тела, расплескивая кровь из толстой шеи. Она пролетела вперёд, оросив Бронвин вонючей жижей.
— Фу! — простонала она в отвращении, и освободилась от остатков заклятья. Позади неё наконец-то закричала Мерта, испуганно и хрипло. Бронвин стерла кровь, заливающую глаза. Последний гарлок схватил было Аннис, плачущую на пропитавшейся кровью земле, но Морриган наслала на тварь ослабляющее проклятье. Бронвин перепрыгнула низкую изгородь, однако Скаут успел раньше, сшибив порождение. Пёс вцепился клыками в запястье твари, вынуждая выронить топор. Бронвин ударила сверху, пригвоздив монстра к земле. Он дико замолотил конечностями, булькая горлом и кашляя. Бронвин провернула меч, и гарлок обмяк и затих.
— Порождение тьмы! — произнёс Конн, вылезая из-под телеги. Он пнул мёртвого гарлока босой ногой.
— Не прикасайся к нему! — приказала Бронвин. — Если на вас попала их кровь — смойте немедленно! Мерта! Ты меня слышишь? Убедись, что на детях нет крови порождений тьмы!
Она присела рядом с малышкой Аннис, чтобы убедиться, что та не ранена. Девочка уставилась на Бронвин своими огромными голубыми глазами и пронзительно закричала. Её мать подбежала, заключила в свои объятья. Другие дети тоже выбрались из своих убежищ и теперь жались друг к дружке рядом с нею.
— Идите ко мне, дети! — всхлипнула женщина. — Дайте мне осмотреть вас!
Она вцепилась в них, то и дело опасливо посматривая на Стражей.
Морриган оглядела следы побоища.
— Возможно, нам не стоит здесь задерживаться? — подсказала она.
Алистер подошёл полюбоваться на дело рук Бронвин.
— Думаю, мы хорошо сработались, — пошутил он и усмехнулся Бронвин. — О, у тебя теперь новая причёска? Мне нравится твой новый цвет!
Попытка Бронвин рассмеяться провалилась с треском.
— Должно быть, я выгляжу чудовищно. Можешь закончить погрузку этой проклятой телеги, чтобы мы могли уже убраться отсюда?
Она доковыляла до колодца и вытянула из него полное ведро воды.
— Вот. — Она сунула ведро в руки Морриган и наклонилась. — Надо смыть эту дрянь, пока она не засохла.
— О да. Тот ещё видок.
Потребовалось ещё два ведра, пока Бронвин хоть как-то отмылась.
— Как только доберемся до Лотеринга, — заявила Бронвин, — клянусь Создателем, первое, что я сделаю — это приведу волосы в порядок.
Мерта и девочки были слишком подавлены и испуганы, чтобы делать что-то ещё сверх того, что им приказала сделать Бронвин. Рядом, вытаращив от испуга глаза, суетился Конн. Никто не хотел оставаться. Трупы порождений валялись там, где упали, и Мерта лишь умоляла, чтобы ей разрешили запереть дверь дома.
Морриган громко рассмеялась.
— Она запирает дом от порождений тьмы?
Бронвин молча нахмурилась в ответ, потом тихо спросила:
— Морриган, ты уверена, что не хочешь поехать верхом?
Ей казалось, что это не самая хорошая идея для отступницы — превращаться при свидетелях.
Молодая ведьма, однако, уже всё решила.
— Я пойду пешком, — заявила она высокомерно. — Люблю ходить пешком.
И она пошла справа от коня Бронвин, держась подальше от детей и их матери.
Животные беспокоились и нервничали, но чем дальше они отходили от фермы, тем спокойнее становились. Бронвин надеялась, что других порождений тьмы поблизости нет. Даже цыплята создавали столько шума, что отряд становился желанной целью для всех окрестных хищников. Дети настояли на том, чтобы ехать в повозке, но чтобы завести её на Имперский тракт, их заставили выйти.
Там, однако, стало полегче. Младшие дети никогда не видели такой чудо-дороги, выстроенной из огромных камней и простирающейся до самого горизонта. Новых впечатлений хватило, чтобы отвлечь их от недавно пережитых ужасов.
— Это было глупо с моей стороны, — с горечью проговорила Бронвин.
— Что? — возмутился Алистер. — Ты все правильно сделала! Мы замечательная, просто замечательная команда сокрушителей порождений тьмы!
— Я отвлеклась, заигравшись в няньку для ребенка, в то время как должна быть начеку.