Вход/Регистрация
I'm all you see around
вернуться

Crystal Vision

Шрифт:

***

Наутро Гермиона проснулась, чувствуя себя необыкновенно бодрой. Она открыла глаза и улыбнулась, увидев котёл и прогоревший костёр. Значит, события вчерашнего дня ей не приснились. Хлоя уже бодрствовала и сейчас, сидя на камне в своём прозрачном платье, расчёсывала волосы изящной белой расчёской.

— Красивая расчёска, — девушка приподнялась в поисках своей одежды, но нигде не могла её найти. — А где моя одежда?

— Это гребень русалки, — улыбнулась Хлоя, — а одежду я сожгла.

— Что-о? Сожгла? Зачем?! — Гермиона вскочила и была похожа на фурию, готовую накинуться на ухмыляющуюся слизеринку.

— Это часть обряда. Ты перерождаешься в ведьму и сжигаешь свою одежду в знак новой жизни, — пояснила Хлоя. — Иди сюда.

Грейнджер нахмурилась и медленно подошла к Хлое.

Девушка аккуратно сняла венок с головы гриффиндорки и принялась расчёсывать её спутанные кудри. К удивлению Гермионы, этот гребень необычайно легко расчёсывал её непослушные волосы и ни разу не запутался в них. А может, это просто у Хлои так хорошо получалось справляться с ними?

Девушка вспомнила, сколько времени и слёз она обычно тратила по утрам, чтобы привести свои волосы в порядок.

— Чудесная вещь этот гребень! — похвалила она.

— Ещё бы, — хитро улыбнулась Хлоя. — Как-нибудь полетаешь ещё над озером, разговоришься с русалками и, быть может, они тебе тоже подарят такой.

— Серьёзно? — оживилась Гермиона, вспоминая вчерашний полёт.

— Да нет, наивная ты хаффлпаффка, этот гребень я сама сделала, когда училась в Институте. Но он, как и у русалок, из костей рыбы.

— Невероятно, — произнесла девушка, немного обидевшись на обман Хлои и на «хаффлпаффку».

— Теперь обряд с живой водой. Предлагаю сейчас пойти в Визжащую хижину, чтобы подготовиться к нему, а затем перебраться в усыпальницу.

— Есть одна проблема, — вздохнула Гермиона.

— Какая же?

— Дамблдор оградил Кэролин всеми возможными заклинаниями. Теперь к ней нельзя подобраться ни на шаг…

— Что ж… Я думаю, мы решим этот вопрос. Хочешь позавтракать? — деловито спокойно произнесла Хлоя.

— Не откажусь. А что на завтрак? — полюбопытствовала подруга. — Молоко и лепёшки с маком?

Хлоя рассмеялась.

— Грейнджер, что за стереотипы! Чай и булочки… с маком. Да ладно, шучу. На самом деле я сварила змеиные яйца.

Гермиона с укором посмотрела на Хлою и тоже рассмеялась.

***

После завтрака Гермиона вновь обратилась к мучившей её проблеме:

— Профессор Снейп пытался разрушить защиту вокруг Кэролин, но у него ничего не получилось… У Гарри тоже. Что же это за заклинания?

Хлоя заметно напряглась.

— Я думаю, Дамблдор тут не при чём. Скорее всего, он попросил сделать это Гриндевальда с помощью магии выброса. Этот барьер надёжный, его сможет разрушить только человек, обладающий этой же магией. А таких можно по пальцем одной руки посчитать, не задействуя большинство из них. К тому же — символично, Кэролин ведь тоже ею обладала.

— Возможно, ты и права. Значит, мне нужно убедить Гриндевальда помочь нам, — вздохнула девушка.

— Именно, — хмыкнула Хлоя.

— Ты подождёшь меня в Визжащей хижине, пока я аппарирую к Гриндевальду?

— Без проблем, — заверила её та.

— Хлоя…

— Да?

— Можно мне твоё бесстыжее платье, у меня ведь нет одежды!

— О, бери, конечно, — заулыбалась слизеринка. — В моей сумке есть ещё мантия.

«И это здорово обнадёживает», — подумала Гермиона, одевая поверх до неприличия прозрачного платья мантию и глухо застёгиваясь.

***

— Живая вода? — переспросил Гриндевальд, оглядывая неожиданную босую гостью. — Я знал, что она существует. Как-то одна женщина рассказывала мне про обряды с ней…

— Мисс Вуд, — решила уточнить Гермиона и проницательно посмотрела в глаза Геллерта Гриндевальда.

— Ну да, — несколько смутился старик, — но, насколько я знаю, это колдовство подвластно только ведьмам из Салема.

— Мистер Гриндевальд, прошу вас… Ведь это вы установили защиту? Я знаю ведьму, которая совершит этот обряд с живой водой.

— Снейп, насколько мне передал Дамблдор, да и Гарри Поттер чуть ли не издевались над телом моей внучки. Они пытались её оживить. Теперь и вы будете заниматься всякими непонятными вещами в усыпальнице? — хмуро проговорил старик, снимая с огня чайник и разливая им с Гермионой по чашке чая.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: