Шрифт:
— Отлично! — Кэролин действительно выглядела хорошо и улыбалась. Кажется, виной этому были три пустые бутылочки, красовавшиеся около кресла, в котором она сидела. Очевидно, Гарри или близнецы притащили ей, подумала Гермиона. Но алкоголем от девушки не пахло. Интересно, что за коктейли такие? Может, они улучшают настроение?
— Не хочешь прогуляться? — предложила Гермиона.
Кэролин кивнула.
— Тогда подожди секундочку.
Кэролин краем глаза видела, как Гермиона подошла к Гарри, о чём-то его спросила, и тот кивнул. Потом девушка побежала в спальню к парням и быстро вернулась оттуда, держа в руке блестящую ткань.
— Идём?
— Да, — Кэролин встала с дивана, и девушки направились к выходу из гостиной.
— Э-э, вы куда? — Рон подбежал к Гермионе, и прежде, чем та успела ответить, размашисто поцеловал её в губы. Судя по состоянию, парень был уже далеко не трезв, но что удивительно, от него тоже не пахло алкоголем. Гермиона как-то странно посмотрела на него. Она поставила галочку в голове — спросить близнецов о воздействии их коктейлей на организм человека.
— Прогуляться вдвоём, — Гермиона улыбнулась парню.
Девушки вынырнули из гостиной, и Гермиона накрыла их мантией-невидимкой.
— У Гарри взяла, — объяснила Гермиона.
— Да, он мне как-то рассказывал, — улыбнулась Кэролин.
Они поднялись на астрономическую башню. К удивлению и счастью Гермионы, там никого не было.
Сняв мантию, Гермиона свернула её и убрала в карман.
Небо было чистым и звёздным.
— Люблю звёзды, — улыбнулась Кэролин.
Гермиона глубоко вдохнула ночной воздух и поёжилась — на башне было холодно. Кэролин, увидев это, создала небольшой огненный шарик, но услышала удивленный возглас подруги.
— Ты чего?
Гермиона стояла шокированная, с глазами, округлившимися до размера маленьких блюдечек.
— Кто тебя научил? — изумилась Гермиона.
Кэролин растерянно взглянула на Гермиону, и шарик моментально растаял.
Гермиона внимательно посмотрела на подругу.
— Беспалочковая магия…
— Дедушка научил, — отозвалась Кэролин, вновь создав шарик одной лишь мыслью.
Гермиона отошла чуть дальше, и оперлась о колонну.
— Этот огонь… как ты… — она затаила дыхание.
— Когда я уехала к дедушке после… после того случая, я часто плакала, убегая в сад… Дедушка однажды нашёл меня плачущую в саду, обнял и сказал, что, о чём бы я ни плакала, всё не так страшно, как я думаю. Мне стало легче от этих слов. Он хороший человек, но мои дядя и тётя не любят его почему-то… Почти полгода я прогостила в его доме, перестав заниматься с преподавателями. Дедушка убедил тётю и дядю, что он сам будет учить меня. Оказалось, что он очень сильный волшебник. Такой же, как Дамблдор…
Гермиона напряглась: «Такой же, как Дамблдор? Кто это?».
— Тогда, в саду он создал такой же огонь, как и я сейчас, сказал, чтобы я посмотрела на него. Огонь успокаивает и согревает. Дед владел магией без палочки, и я тоже хотела этому научиться. У меня хорошая магическая наследственность, и многое быстро начало получаться. Но эта магия требует много сил и хорошей сосредоточенности. Это магия мысли, её ещё называют магией выброса или проецирования. Ты как бы переносишь предмет из мыслей в реальность… Как-то дедушка признался, что у него получилось перенести из мыслей не вещь, а целое событие, но это уже высший уровень, не каждый может…
— Кэролин, — Гермиона, затаив дыхание, осторожно подошла к подруге и дотронулась до руки, — но это… это просто уникально! Никто из находящихся здесь не сможет повторить такое… Кроме Дамблдора, наверное. А твой дедушка и вправду сильный маг. Странно, что я о нём не слышала. Его фамилия Принц?
— О, нет, — Кэролин как-то странно посмотрела на Гермиону и осторожно сказала: — Его фамилия Гриндевальд.
— Как?! — Гермиона вскрикнула и зажала рот рукой. — Гриндевальд?!
Кэролин кивнула.
— Но, Кэрри, он же… тёмный маг… он же… в Нурменгарде… и его убил Волдеморт!
— Нет, — Кэролин скривилась, — всё это бред. Он хороший. Его оболгали, и в Нурменгарде он никогда не был, он только построил эту тюрьму. Это всё слухи. Если уж на то пошло, я ещё тебе кое-что расскажу, у меня сегодня будет вечер исповеди, — Кэролин как-то странно усмехнулась.— Я доверяю тебе, Гермиона.
Гермиона приблизилась на полшага к подруге.
— Дамблдор — мой родной дядя, а отец… — глядя в округлившиеся глаза подруги, сказала Кэролин, — наш профессор Снейп.