Вход/Регистрация
В лабиринтах преступлений или Как Шерлок получил нового напарника
вернуться

Василика

Шрифт:

– Понял.

Лион быстрым шагом дошла до кабинета Лестрейда и постучала в дверь костяшками пальцев.

– Инспектор, можно войти?

– Да.

В комнате ее ждал “охренительно приятный”сюрприз. На диване вольготно развалился уже известный ей нахальный брюнет.

========== Глава 2. “Чрезвычайно радостное” известие. На месте преступления. ==========

Лион смерила молодого человека ненавистным взглядом, миновала половину комнаты и уселась на стул перед столом инспектора, оказавшись прямо напротив Шерлока.

– Вызывали?

– Да. На Тиберлер-стрит обнаружен труп мужчины. На первый взгляд самоубийство, но что-то он… мы не уверены.

Осечка Лестрейда заставила Лион тихо усмехнуться. Он… Не было сомнений, что имелся в виду сидящий на диване наглец. Но девушка решила не подавать виду.

– Какие указания?

– Все осмотреть, записать и доложить мне. А! Начать расследование, чуть не забыл.

– Хорошо, я пойду? – Лион собиралась встать, но инспектор ее остановил.

– Подождите. Вы уже очень давно работаете одна…

– Я в курсе, и меня это вполне устраивает, – перебила его девушка.

– Да, но согласно новому приказу детективы-женщины, — Лестрейд сделал ударение на второй части слова, – должны иметь напарников.

При этом брюнет на диванчике как-то нервно дернулся. Лион наклонила вправо голову, приподняв бровь.

– На что вы намекаете?

– Не намекаю, а говорю прямым текстом. Начальство ясно дало понять, что у вас должен быть напарник. А вы, Шерлок, больше не имеете права без спросу и надлежащего разрешения заниматься делами, раскрываемыми Скотланд-Ярдом. И это не обсуждается. Так что с сегодняшнего дня вы, – он мотнул головой в сторону Шерлока, – и вы, – теперь кивок направлялся на Скай, – будете работать вместе.

– С ним? С ней? – эти вопли из уст Шерлока и Лион прозвучали одновременно. – Ни за что!

Девушка свирепым взглядом уставилась на сыщика. Тот отвечал ей тем же.

– Не копируй меня, – прорычала первая.

– Кто б говорил, – огрызнулся второй и неожиданно заметил, как глаза его противницы стремительно потемнели. Голубой свет исчез, став черным. “Меняющие по настроению цвет радужки?” – удивился про себя Шерлок. – “Любопытно”.

– Замолчите оба! – прикрикнул на них Лестрейд и, поднявшись из-за стола, заставил их обоих пожать руки, чем вызвал их искреннее и взаимное отвращение. – Это детектив Лион Скай, а это Шерлок Холмс.

Холмс. Все вдруг встало на свои места. Лион вспомнила рассказы своей подруги Салли Донованн об этом сумасшедшем чудике, которого одна преобладающая половина отдела считала чокнутым, а другая (куда входил только инспектор Лестрейд и еще парочка человек) – гением. “Психопат… А, нет, высокоактивный социопат”, – вспомнила Скай. – “Что ж, это будет любопытно. И, надеюсь, недолго”.

– Ну, ты же узнала Шерлока? – заискивающе поинтересовался Лестрейд, глядя на Скай, которая пожимала руку аристократичному мужчине.

– А должна была? – отфутболила Лион.

– Скай, – шикнул на нее инспектор.

Детектив тут же растянула до ушей улыбку а-ля “крайняя радость”. Тот же оскал сиял на лице Шерлока. Оба с ожесточением трясли друг другу правые верхние конечности.

“Весело будет”, – подумал Лестрейд и кашлянул. – Короче, вот вам дело. Езжайте с Богом.

Девушка раскрыла рот, намереваясь что-то сказать, но слова не вылетели дальше ее мыслей. Она вытянула трубочкой губы, потом щелкнула языком и, повернувшись на пятках, вышла из комнаты. Шерлок тут же вцепился ей в руку.

– Не думайте, что мне эта работа с вами доставляет удовольствие. Но я сейчас сижу без дела, и придется вам мириться со мной, поскольку скучать дальше я не намерен, – прошипел он.

– Прекра-асно, – гневные глаза прошибли его насквозь. – Мои мысли с вашими абсолютно совпадают, так что не надейтесь на теплое взаимопонимание.

– Вот и чудно.

Скиллет (сержант Скотланд-Ярда и старый знакомый Лион), увидев свою подругу выходящую из кабинета широченными шагами и мрачнее тучи, да еще и с чокнутым довеском в придачу, вскипел и кинулся к ним.

– Митчел, молчи! – рявкнула на него Лион. – Вякнешь хоть одно слово – пристрелю и скажу, что дырка в твоей башке была с рождения!

То, что Скай назвала Скиллета по фамилии, свидетельствовало о крайней степени разъяренности, поэтому сержант благоразумно решил промолчать.

Выйдя на улицу, Лион направилась к своему мотоциклу и сунула ключ в замок зажигания.

– Предпочитаю такси, – послышалось сзади.

Этот спокойный тон почти вывел девушку-детектива из себя, но, приложив чудовищные усилия, она все-таки сдержалась и, повернувшись к Шерлоку, сказала:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: