Вход/Регистрация
В лабиринтах преступлений или Как Шерлок получил нового напарника
вернуться

Василика

Шрифт:

— Что-то знакомое… — прищурился Димак.

— Да, знакомое. Это место – район самого влиятельного наркобарона в Лондоне, — кивнула Лион.

– Откуда ты так осведомлена о ее деятельности? – Шерлок подозрительно вздернул подбородок.

— Она была моей лучшей подругой, Холмс, – ответила девушка, ровным ледяным голосом. – А еще… еще вчера она мне звонила.

— Что? – эти возгласы вырвались у мужчин одновременно. – Когда? О чем вы с ней говорили? – продолжил уже Димак.

— Это было в 01:45. Ли сказала, что у нее есть сведения, подтверждающие ее выводы по поводу Хаймерда, а еще она добавила, что он занимался незаконной поставкой оружия в Англию и заодно торговлей органами. Она говорила, что ей необходимо все мне рассказать и как можно скорее. По голосу я поняла, что она была до смерти напугана и расстроена, а ее не так просто довести до такого состояния. Я предложила ей встретиться, но Мей отказалась, заявила, что у нее есть еще одно дело, и мы пересечемся с ней утром. Она обещала позвонить и… — Лион замолчала и закусила губу. – И вот теперь она мертва.

— Где она? Где моя Джерри? – раздался в этот момент чей-то крик, и в переулок ворвался светловолосый мужчина в кожаной куртке и джинсах. Полицейские не успели его задержать, и он бежал прямо к трем молодым людям, потом резко затормозил, увидев Лион, быстро подошел к ней, тяжело дыша и вцепился в нее глазами.

— Лио! Лио, где Джерри? Скажи, что она жива! Я прошу тебя, скажи! Скажи, что это не она! Умоляю!

— Райли, — Скай сдавила кулаки и опустила голову. – Прости…

Мужчина побледнел и задрожал от беззвучных рыданий. Девушка крепко обняла его.

— Мне жаль… — повторила она. – Я обязательно найду этого негодяя, — и погладила растрепанные русые волосы, вслушиваясь в приглушенные всхлипывания.

========== Глава 2. “Ненавижу больницы!” Или Объяснения. ==========

— Это ее парень, — пояснила Лион, после того как мужчину, потерявшего сознание от горя, увезли на скорой, а сама она с Шерлоком и Димаком вернулась в Скотланд-Ярд. – Райли Ньютберг, прекрасный программист, работает в известной фирме. Они с Мей встречались почти два года, он собирался сделать ей предложение, а теперь… А! – она махнула рукой и вдруг встала как вкопанная. – Он уже здесь, да?

Последние слова, по всей видимости, относились к одетому в черный костюм и пальто пожилому седому человеку, сидевшему, сгорбившись, на стуле и опиравшемуся на трость с набалдашником в виде шара.

— Да, мы его вызвали, он только что приехал, — ответила Салли, оказавшаяся в этот момент поблизости, и с тревогой посмотрела на подругу. – Давай я с ним поговорю.

— Нет, — отрезала Лион. – Это моя работа.

— Но он же…

— Салли, – прикрикнула на Донован детектив. – Это. Моя. Работа.

Сказав это, она широкими шагами направилась к мужчине. Шерлок наклонился к уху сержанта.

— Кто он?

— Отец погибшей, Гарольд Грибзли, — вздохнула Салли.

*

— Мистер Грибзли, — обратилась Лион к мужчине, который, услышав ее голос, выпрямился и вскочил, побелев от ярости.

— Ты! – прорычал он голосом, полным жгучей ненависти. – Ты! Это из-за тебя ее убили!

— Я прошу вас, успокойтесь…

— Не надо меня просить! – перебил ее Гарольд, повышая тон. Работники в офисе замерли, перепугано обернувшись. Шерлок нахмурился и начал медленно передвигаться поближе к Скай. – И тем более успокаивать! Она мертва по твоей вине! Сначала Джул, теперь Джерри! Почему они все умирают? Ты - сволочь и гадина!

— Я вам обещаю, я выясню, кто это сделал, – попыталась образумить мужчину Лион, но тот даже не думал останавливаться.

— Да ну? В прошлый раз ты сказал то же самое! Джерри была единственной, что ты у меня не отобрала, а сейчас и она убита! Почему, почему все, кто мне дорог, должны погибать? Почему? Ты… Будь ты проклята! – заорал он и, размахнувшись, со всей силы ударил Лион медным набалдашником. Та, едва успев вскрикнуть, рухнула на пол и со стоном схватилась за голову. Шерлок кинулся к ней. – Ненавижу! Убью!

Тут к старику подскочили полицейские и утащили куда-то. Лион лежала на боку и рывками хватала ртом воздух как рыба, выкинутая на берег. Шерлок перевернул ее на спину и побледнел, заметив, что вся правая половина лица у нее залита кровью.

— Врача! Сейчас же врача! – закричал детектив и, снова взглянув на напарницу, увидел, как ее глаза закатились, и она потеряла сознание.

*

— Вам невероятно повезло, – врач посмотрел на рентгеновский снимок. – Еще бы чуть-чуть, и вам бы череп проломили!

— Да он, собственно говоря, и пытался это сделать, — Лион лежала на больничной койке с перевязанной бинтами головой. Рядом стоял Димак, Салли и Скиллет, а на стуле сидел со сложенными в позе ангела руками Шерлок.

— Я уже понял, — кивнул доктор. – И все же вы везучая! У вас, честно говоря, не понимаю как, легкое сотрясение мозга и только! Но дней пять полежать придется.

— Ненавижу больницы, – прошипела Лион и тут же сморщилась от боли.

— Не сомневаюсь, – и врач вышел. Девушка продолжала лежать, закрыв глаза. Присутствующие (кроме Шерлока) сочувственно переглянулись.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: