Шрифт:
— Наверное, ожидает, когда напряжение между тобой и Аной достигнет предела и тогда, она обязательно заглянет к нам, чтобы испортить красивую картину. — Наташа весело подмигнула другу, кивая в сторону дочери Старка. — А она недурна собой, обладает потрясающими способностями, да ещё и до ужаса привлекательна. Я на твоём месте тоже бы обратила внимание.
— Ты серьёзно? — Бартон опустил бокал на стол и, посмеиваясь, покачал головой. — Видимо, так и есть.
— Никто не станет осуждать за это, в конце концов, ты заслуживаешь счастья, а разница в возрасте сейчас не имеет совершенно никакого значения.
— Нат, — Клинт заглянул девушке в глаза, — не стоит.
— А я не вижу в этом ничего плохого, — подруга снова пожала плечами. — Подумаешь, добавишь Старку несколько седых волос на голове. В его возрасте это ничуть не помешает.
— Или сразу целую плешь, — пошутил Клинт и, в один миг став серьёзным, поспешил сменить тему. — Так что у вас с Брюсом, Нат?
— Ничего особенного. — Девушка отвела глаза в сторону, медленно отпивая виски из стакана. — Мы слишком долго искали его. Летали по планете, хватались за все возможные зацепки, но безрезультатно. И тут, несколько дней назад, нам удалось обнаружить его в Вене. — Наташа потупила взгляд и, понизив голос, продолжила: — Он просто шёл по улице и, казалось, не понимал, что происходит. Представляешь? — Романофф посмотрела на Клинта. — Брюс не помнит ничего. Пустота. Говорит, что очнулся на улице за несколько часов до того, как мы обнаружили его.
— И никаких намёков? Где он был все это время?
— Нет. Я боюсь, что над Брюсом проводили тайные эксперименты, или ещё хуже — ему могли внушить нечто ужасное. Кто знает, как поведёт себя зелёный, когда настанет момент превращаться.
— Не стоит думать о дурном раньше времени, — заметил Бартон и, протянув руку, сжал ладонь девушки в своей. — Как бы там ни было, мы решим это все вместе, как и раньше. Когда это не удавалось?
— И всё-таки ты остался прежним, — прошептала Наташа и, глубоко вздохнув, опустила стакан на столешницу.
Клинт улыбнулся в ответ. Медленно скользя взглядом по гостиной, он вновь ненадолго задержал его на Ане и, выглянув в окно, рассмотрел в небе нечто, похожее на слабое свечение. Нахмурившись, Бартон медленно поднялся со стула и двинулся ближе к огромному окну. Он сам не понимал, что именно привлекло внимание, но было в этом явлении нечто странное. Облака на небе словно сгущались, собирались воедино, и даже несмотря на сумерки, вокруг внезапно слишком быстро стемнело. Случайно заметив настороженный взгляд Бартона, Стивен поднялся с дивана и подошёл к другу. Всматриваясь в почерневшее небо, он тоже уловил едва различимое свечение и, бросив мимолётный взгляд на Клинта, тихо спросил:
— Что это такое?
— Если бы я знал.
Неожиданно, резкий порыв ветра распахнул одну из дверей, ведущую в лаборатории. Вздрогнув, Ана перевела взгляд на мужчин, застывших у окна, и тоже заинтересованно всмотрелась в потемневшее небо, ощущая, как озноб расползается по коже. Вскоре голоса стихли. Все, без исключения, обратили внимание на странную погоду, разбушевавшуюся за окном. Несколько ярких вспышек, и сильный ливень обрушился на город, косыми струями ударяя в огромные окна. Дождь быстро разошёлся. Но внезапно резко сменился снегом, облепившим почти все стекло.
— Не может быть, — прошептал Тор и, поднявшись на ноги, приблизился к Стиву и Бартону.
— Что происходит? — воскликнула Наташа, останавливаясь позади мужчин. — В чём дело?
— Нат, отойди от окна, — попросил Клинт. Обернувшись, он отыскал глазами Анастейшу и, убедившись в том, что девушка находится на достаточном расстоянии, посмотрел на Тора, тихо поинтересовавшись: — Тебе это знакомо?
— Боюсь, что да. — Громовержец кивнул.
Вглядываясь сквозь пелену снега, он рассмотрел вдалеке размытую тёмную фигуру, медленно приближающуюся к окну.
— Отойдите, — громко велел Тор, замечая, как снег сменяется градом.
— Что это, — прошептал Стивен, послушно отдаляясь.
— Ты тоже видишь это? — спросил Клинт, ступая следом.
— Да. И, кажется, догадываюсь о том, кто это может быть.
Сильнейший град барабанил по стеклу, вызывая в душе сильную тревогу. Крепко сжимая молот в руке, Тор неотрывно наблюдал за тем, как тёмная тень приближается к окну и зависает в воздухе, словно изучая всех собравшихся в гостиной. В последний раз он встречался с этим явлением много лет назад, и никак не мог поверить собственным глазам. Кто повторил это? Сделал все, как сводный брат? Ощутив, как волнение расходится по телу, Тор заметил, как внезапно стихия отступила, словно замирая перед очередным ударом. Пара секунд в гробовой тишине, а затем резкий, громкий звук заставил всех поморщиться. В то же мгновение, огромное стекло разлетелось вдребезги, осыпая осколками помещение. Едва успевая прикрыть лицо рукой, Клинт выпрямился, наблюдая за тем, как сквозь разбитое окно в гостиной появляется Лаки. Окружённая вихрем из снега и града, девушка плавно опустилась на пол и, обведя всех присутствующих надменным, переполненным ненавистью, взглядом, поспешила улыбнуться. Без сомнений, это был её триумф. Никто из команды не ожидал столь эффектного появления. Заметив растерянный взгляд Тора, Лаки ехидно усмехнулась, а затем посмотрела на Ану. Девушка стояла неподалёку, в ужасе наблюдая за бывшей подругой. От одного грозного взгляда её передёрнуло, а в душе зародилась тихая паника. Лаки могла прийти лишь с одной целью — месть, и Тор был отнюдь не единственным, кого девушка на этот раз хотела лишить жизни.
Гордо вскинув подбородок, Лаки сделала шаг в сторону Аны, но неожиданно вперёд вышел Бартон, намеренно преграждая путь. Обернувшись, он удостоверился в том, что Анастейша в порядке, а затем вновь посмотрел на Лаки, заглядывая прямо в глаза. Клинтон предвидел скорое появление бывшей союзницы, вот только никак не рассчитывал на то, что её сила окажется настолько ошеломляющей. И все же, мужчина не собирался сходить с пути, на который ступил ещё несколько дней назад. Защищать то, что ему дорого — означало биться до последнего.