Шрифт:
– Воины Ильюэ, - прошептала Шулья, обнимая колдунью, и заплакала навзрыд. Алсек смущённо уткнулся взглядом в землю, но громкий хруст заставил его вздрогнуть и обернуться. Хифинхелф стоял над бездыханным воином, держа в лапе палицу, измазанную белесой жижей. Она дымилась, быстро превращаясь в чёрный пар, а тело, извергая дым, корчилось и обугливалось.
– Так его! – недобро оскалился один из жителей. Остальные, склонившись над бадьёй, черпали воду и жадно пили. Аманкайя провела к колодцу Шулью и помогла ей умыться. Куман, презрительно рявкнув, отпихнул лапой истоптанное тело Айкурта и потопал к хозяину.
– Хсссс… - Хифинхелф отвязал от седла пустой бурдюк, сунул его в руки селянину, который показался ему самым крепким. – Чан-ти ба-та!
Разведя в сторону пальцы, он указал двумя руками на людей у колодца. Алсек, слегка задетый «крылом» заклятия, почувствовал, что слабость и страх отступают.
– Вы – люди Джаскара? – спросил он жителей. – Вы из Джэйкето? Отчего стража так жестока к вам?
– Джаскар! – ближайшие поселенцы заскрипели зубами. – Самозванец, убийца и грабитель! Посмотри вокруг, воин. Тут были поля Джэйкето. Теперь тут пустыня. А ещё немного – наши кости были бы зарыты в песок. Не говори ничего о Джаскаре!
Те, к кому силы вернулись раньше, уже выносили из хижины сушёное мясо и меланчин, наполняли водой бурдюки. Тела убитых догорели, превратившись в россыпь чёрных потрескавшихся костей, - даже черепа, не выдержав напирающего изнутри пара, полопались с сухим треском. Алсек покосился на них, на отломанные от лап Айкурта лезвия в руках жителей, и только покачал головой.
– Тут нельзя осставатьсся, - Хифинхелф вертел головой, и его язык трепетал в приоткрытой пасти. – Ни ссекунды лишшней! Бегите на запад как можно бысстрее!
– Зген, даритель жизни, да укроет твой сияющий плащ этих людей, рождённых на твоей земле, от глаз предателей и убийц! – выкрикнул Алсек, запрокинув голову. На горизонте к востоку от колодца уже темнели крохотные точки.
– Спасайтесь и вы! – крикнула в ответ Шулья, ныряя в толпу. Несколько мгновений спустя уже и сам Алсек не мог разглядеть, где убегающие селяне, а где тени от клочьев травы и струящегося песка.
– Хссс! – Хифинхелф рывком затащил его в седло. – Уходим, бысстро!
Куман в два прыжка вылетел из-за ограды и помчался по дороге навстречу клину полуденников. За ними, чуть отставая, неслись мегины.
– Тик’ба ун-ну, к’ца та ун-ну! – Хифинхелф протянул руку к летящей стае, и гигантские нетопыри дрогнули в воздухе и захлопали крыльями, пытаясь удержать высоту. Куман прыгнул, пробежал немного на четырёх лапах, едва не растеряв седоков, и поскакал дальше. Багряный луч наугад чиркнул по мостовой, оплавив камень, но между ним и хвостом Куши уже было тридцать шагов – и Алсек, мотаясь в седле, облегчённо вздохнул.
Куман замедлил бег, когда из-за гряд едва можно было разглядеть крышу хижины и стаю крылатых воинов, кружащую над ней. Лучи больше не сверкали, и Алсек утёр пот со лба – так или иначе, солнечный морок спрятал беглецов, и если боги будут с ними, они доберутся до ворот Кештена живыми.
– Насс не нашшли, - огляделся по сторонам Хифинхелф. – Надо отдохнуть.
Они залегли на заброшенном поле, в тени гряд. Алсек, ощупав перекопанную землю, нашёл пару десятков мелких клубней – их копали в спешке, а обновить гряды и посадить новые семена уже не успели. Хифинхелф разглядывал лапы кумана и по капле вливал в него силы. Аманкайя потирала висок и пыталась отдышаться.
– Им нелегко пришлось в плену, - негромко сказал изыскатель, кивнув на западную дорогу. – Хорошо, что мы нашли их.
Колдунья кивнула.
– Я слышала то, что с ними… тут было очень много дурного, Алсек, - еле слышно сказала она. – Хиф хорошо сделал, что убил стражников. Это были испорченные люди, совсем испорченные… тем, что в их крови.
– Кровавое Солнце, - кивнул Алсек, прижимая её к себе. – Их уже и почтеннейший Гвайясамин не очистил бы от скверны. И всё же, Хиф… Они были уже не страшны ни нам, ни пленникам. Ни к чему было убивать беззащитных.
– Фсссс! – оскалился иприлор. – Где ты увидел беззащитных? Пропуссти я ссекунду – и ты понял бы, для кого они не сстрашшны. Жаль, нам не оссвободить вссех…
– Мы попробуем, Хиф, - сказал изыскатель без особой уверенности. – Я не ждал от Джаскара столь скверного обращения со своей землёй. Он плохой правитель, и он недостоин зваться Сапа Кеснеком. Но на том берегу реки нам нужно быть осторожнее…
Тут, напротив набережных и причалов Хекоу, ещё три месяца назад была пристань для множества плотов, кораблей и лодок, - каменные дома складов тянулись вдоль берега, между ними башней в три этажа высился постоялый двор. Пламя вылизало его стены, флаги Хекоу посрывали с окон, ставни и завесы обратились в золу – и Алсек с содроганием заметил в груде углей россыпь позвонков и обломки рёбер. Тело, разорванное в клочья, давно обглодали дочиста, но среди складов ещё прятались гиены, а на крыше Алсек увидел притаившегося Войкса. Падальщик провожал их недобрым взглядом, а когда они прошли, поднял голову и завыл.