Вход/Регистрация
Найди меня в темноте
вернуться

La escritora

Шрифт:

Бэт смотрит в ее глаза, потом на тонкое золотое распятие, которое выбилось из-под свитера Милли и лежит на ее груди. И понимает, что не может сейчас найти ни одной причины, которую сочла бы сама стоящей внимания на ее месте.

Ради чего жить дальше? Не выживать. Не просто дышать. А жить. Именно жить. Когда все, что наполняло тебя жизнью, мертво. Словно в тебе больше не осталось сердца. Словно ты долбанный ходячий мертвец. Потому что надежды на то, что все еще возможно, больше нет.

Как жить, если нет веры. Если нет надежды…

– Милли… ты должна…

– Кому? – горько усмехается та в ответ. – Я никому больше ничего не должна. Потому что никого нет. Иди. Ты иди. Я задержу их, как смогу. Иди… Ты рвешься выжить, потому что тебе точно есть ради, кого жить. Иди! Я хочу, чтобы ты ушла! Иди!

Милли задирает рукав, который носила опущенным почти до самых пальцев и показывает отпечатки зубов на ладони чуть пониже мизинца.

– Он укусил, когда обратился. До того, как упали. Укусил. Легко. Но кожу, видишь? Все-таки прокусил… Так что иди. Просто уходи…

Наверное, Бэт не должна была оставлять Милли одну. Потому что тем самым она нарушает обещание данное умирающему. Бэт потом будет долго плакать из-за этого, когда устроится на ночлег, привычно забравшись на дерево. Наверное, она должна была остаться с ней. Но другого выхода просто не было…

Надежды не было. Больше не было надежды… ни на что…

Она проснется, когда ударит в лицо лучами поднявшееся над лесом рассветное солнце. В сумерках прошлого дня она забирается на дерево сразу у линии передач, идущей прямо через лес широкой полосой. Чтобы быть незамеченной в листве дерева, но при этом видеть далеко впереди, налево и направо от себя и подметить любую опасность на этом открытом взгляду пространстве. Пока пробует хотя бы немного поспать ночью, как когда-то раньше спала, привязавшись поясом к стволу дерева.

И именно поэтому с высоты своего укрытия она сразу же замечает его в паре сотен ярдов. Он медленно идет с арбалетом в руках вдоль линии передач с оборванными кое-где проводами. Прямо по ее долбанным следам. Ведь именно по этому пути вчера она пришла сюда. Вдоль железных столбов с оборванными проводами…

Убегая от людей Гроуди, она совсем забывает о том, что оставлять следы означает выложить для него дорогу к себе. И что он без особого труда пройдет по этой дороге. Прямо до нее.

Что ж, пришло время узнать, насколько он хорошо выучил ее в лесах Джорджии! И понять, сумеет ли ученик превзойти своего наставника. Верно, Дэрил Диксон?

========== Глава 36 ==========

Долбанная буря…

Долбанная буря, что пронеслась над Александрией и окрестностями, отлично порезвилась прошлой ночью. Дэрил стоит и смотрит на завал из автомобилей, который полностью перекрывает шоссе поперек. Особенно ему нравится, что погода постаралась поиграть брошенными тачками так, что между ними все равно остается проезд. Этот проезд, правда, перегораживает одна машина. Но она лежит на боку, и убрать в сторону даже для двоих мужиков не составит особого труда.

Дэрил прищуривает глаза и пытается подметить хоть какие-нибудь детали, которые укажут ему, чьих рук это все дело. Стихия постаралась, или все-таки люди тоже приложили усилия. Позаботились о том, чтобы другие люди смогли проехать к Спрингфилду. Особенно тогда, когда их туда направили через херова сученыша Рейвена. Теперь, глядя на этот проезд, он готов поставить все, что угодно на кон, и биться, что Рейвена уже в Александрии нет. Катит вовсю к ублюдкам из Харвуда, довольный тем, как все удачно сложилось.

Что, если Бэт вообще никогда не была в Вест-Спрингфилде? Что, если она не пошла к озеру Берк? Что, если она у людей Харвуда?

Тогда он отрежет яйца Рейвену и заставит их сожрать… Так же, как и самого херова умника Гроуди… Охренеть, если только она у него…

Какого хера тебя потащило за стены? Ушла бы, когда пришел срок. И ушла бы точно не одна тогда… какого хера, Бэт?

После недолгих раздумий Дэрил возвращается к съезду, ведущему к Александрии. Проезжает под мостом в сторону Роуз-хилл. 611-я дорога для него сейчас тоже не кажется привлекательной. Он помнит, как возвращаясь с озера, они с Бэт встретили ублюдков Гроуди на ней.

Куда они тогда двигались? Не к озеру ли? Говорила ли Бэт когда-нибудь Рейвену про Берк-лейк кемпинг? Могла ли вообще Бэт сказать хоть кому-нибудь про озеро? Потому что сам он предпочитает пока умолчать о той находке у озера Берк. Лишний склад такого барахла никогда не помешает самому, чтобы быть отданным в копилку долбанного общества, способного выкинуть за ворота беззащитную женщину. Мало ли что может случиться в этом долбанном мире? И, если уж начистоту – ему никогда особо не была привлекательна чертова Александрия.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: