Вход/Регистрация
Найди меня в темноте
вернуться

La escritora

Шрифт:

Дэрил будит ее, когда начинает сереть небо, как она видит через щели между досок на окнах. Теперь ее очередь караулить, и она с радостью поднимается с постели. Потому что понимает, что вряд ли он сам достаточно отдохнул за последние трое суток.

– Не боишься, что я свалю, Диксон? – не может не поддразнить его, когда натягивает тетиву у собственного арбалета. Он смотрит внимательно на то, как напрягаются мускулы ее рук, а потом улыбается уголками губ довольно, когда устраивается на кушетке.

– Не боюсь, Грин. Тут не замка на двери, так что вряд ли ты свалишь. И твоя парка у меня, - он поправляет сверток из ее куртки под головой. – Дай мне пару часов. Не больше.

Да, он хорошо ее знает. Она ни за что не свалит отсюда, оставив его спящим в незапертом амбаре, подставляя под опасность. Потому он проваливается в сон чуть ли не сразу же, как закрывает глаза. А Бэт отходит к двери и наблюдает за рассветом. Удивительно красивое небо с поднимающимся солнечным диском. Зелень леса и поля у винодельни. И парочка ходячих, бродящих у кромки леса вдали, как неотъемлемая деталь сегодняшнего мира.

Она дает отдохнуть Дэрилу больше, чем пара часов. Будит его только около десяти утра, когда солнце уже стоит высоко на небе и пригревает, обещая очень жаркий день. А по такой жаре далеко не уйдешь. О чем он и говорит ей, когда выходят из винодельни.

– Тебе все равно недалеко, - пожимает плечами Бэт, не в силах удержаться и не напомнить ему, что она не желает его видеть рядом. Не сейчас. Никогда.

– Пошла на хер, - не сдерживается он в ответ. Правда, говорит без злобы, словно просто бросает ей ответную реплику и только.

Так и идут дальше. Сначала Бэт раскладывает на капоте одного из брошенных автомобилей карту, чтобы определить направление дальнейшего своего движения. Идти придется через лес. Бэт опасается, что может попасть ненароком в руки людей Гроуди, если выберет путь по дороге. А на что те способны, она без труда может догадаться. Прикидывает расстояние до Сентревилла. Сегодня она заночует именно там. И если повезет, то сможет найти машину. Потому что без машины ей сейчас никак нельзя.

Бэт очень старается не замечать Дэрила, глядящего в карту из-за ее плеча, когда она прикидывает путь. И дальше – когда они наконец двигаются с места. Сначала идет она, держа в руках арбалет, с тяжелым рюкзаком за плечами, а потом он – в пяти шагах от нее, внимательно осматривающий окрестности. В начале пути Дэрил предлагает ей поменяться рюкзаками, потому что его гораздо легче, но Бэт только игнорирует его. Как делает это на протяжении всего пути до первых улочек Клифтона.

Правда, делать это все-таки очень тяжело. Потому что она умудряется заблудиться в этом чертовом лесу, несмотря на компас, с помощью которого идет. Спустя некоторое время блужданий по лесу, Бэт выходит к реке. Которая чересчур широка, чтобы быть просто ответвлением реки Булл. Значит, черт возьми, это она и есть! А ведь она лежит намного левее от железнодорожных путей, которые ей предстоит перейти на пути в окрестности Клифтона.

Чертов день! Чертова жара! Чертов рюкзак за плечами, который уже натер лямками ей кожу! Чертова усмешка Дэрила…

Бэт старается не обращать внимания на него, опустившегося в траву и привалившегося плечом к дереву, когда они остановились на берегу Булл. Она снова разворачивает карту, но понять, где именно она находится, не может от волнения и из-за слабости от жары, от которой пот просто течет градом по лицу, и из-за которой постоянно хочется пить. Бросает это бесполезное для нее сейчас занятие, складывает карту предельно аккуратно, хотя хочется ее просто смять и выбросить. Потом спускается к реке и опускает в нее платок, чтобы вытереть пот с лица, рук и груди.

– Есть вода? – хрипло спрашивает Дэрил, показывая на свою пустую бутылку, когда она возвращается к рюкзаку. Она знает, что его мучает жажда после трех выпитых вчера бутылок вина, и то, что у него закончилась вода раньше срока, даже доставляет ей какое-то странное минутное наслаждение.

Она не говорит ему о том, что река рядом, можно попить из нее. И не говорит о том, что можно топать обратно в Александрию, где полным-полно чистой питьевой воды. Нет, Бэт давит желание брякнуть ему что-то вроде этого на корню. Вместо этого она с невинной улыбкой залезает в рюкзак и достает одну из пластиковых бутылочек с водой, что наполнила в винодельне. И вспоминая, как когда-то он обидел ее в лесу Джорджии, швыряет ему прямо под ноги эту бутылку. Правда, швыряет не совсем удачно – или наоборот, как поглядеть! – потому что бутылка вдруг попадает сначала прямо в его грудь, а потом отлетает и падает в траву к его ногам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: