Шрифт:
Потом открывает рот, чтобы ответить. Хотя бы что-то. Но никак не может ухватить мысль, что бьется в голове, а значит, и озвучить. Но Дэрилу и не нужен ее ответ. Он недолго возвышается над ней после того, как швыряет нож ей на колени. Выпрямляется и отходит, чтобы раскурить на огне в гриле окурок. Смотрит на нее, когда выдыхает дым, словно ждет от нее замечания, что курит внутри помещения, или колкости на этот счет.
Но Бэт молчит. Только отводит в сторону взгляд и закрывает глаза. Нож по-прежнему лежит на ее коленях. Она боится притрагиваться к нему, и этот страх наполняет сейчас ее вплоть до кончиков пальцев.
– Все готово, - это первое, что говорит ей Дэрил спустя некоторое время, что они проводят после в полном молчании.
– Я не голодна, - отказывается Бэт от ужина.
– Грин, не тупи. Не будешь жрать…
– … сдохну. Я знаю. Знаю, но… не хочу… не хочу есть. Я просто не хочу есть.
Он пожимает плечами и забирает с решетки обе банки. Одну ставит у ее кресла, потом отходит к барной стойке, где осматривается, на ходу поглощая равиолли из банки. Снимает несколько бутылок с самой верхней полки, для чего ему приходится забраться на стойку и, стоя на цыпочках, тянуться к полкам. Бэт наблюдает за ним, гадая, не упадет ли он, настолько опасно он балансирует сейчас. Но Дэрилу удается снять эти несколько бутылок с вином, что привлекли его взгляд, и он приносит их поближе к месту, где они расположились. Ставит одну за другой ровным рядком, и Бэт видит на каждой медали на лентах.
– Тут есть даже музыкальный ящик, Грин, - зачем-то сообщает ей Дэрил, и она не может не ответить, понимая, что молчать бессмысленно и грубо.
– Электричества все равно нет.
– Зато есть бухло.
Она внимательно смотрит на медали, висящие на бутылках, которые он снимает. Протягивает руку, чтобы рассмотреть те поближе, и он, разгадав ее невысказанную просьбу, кладет парочку в ее ладонь.
– Награды с выставок и шоу, - говорит Бэт, разглядев надписи. – Люди специально хранили это вино годами после, того как получили их.
– Теперь уже без разницы. Теперь это просто бухло. Разве нет? Будешь? – он поднимает одну из бутылок.
– Разумно ли? Сейчас. И как мы будем потом?
– Просто выпей и выключи свою башку, Грин. Хотя бы на время. Слишком много думаешь иногда.
Штопор находится среди валяющегося барахла за барной стойкой. Дэрил легко откупоривает бутылку и наливает вино в стакан, который вытер краем вязаного покрывала. Бэт не может не улыбнуться иронично, замечая этот жест.
– А ты? – спрашивает она, принимая из его рук стакан с белым вином. Он немного думает, чуть склонив голову вбок, сначала нюхает вино, а затем отпивает.
– Да уж… бабское пойло, - комментирует он, усаживаясь в кресло напротив.
– Готова спорить, что эта бутылка стоила раньше не меньше сотни баксов.
– Охренеть!
– А мне нравится! – улыбается вдруг Бэт этому изумлению, что звучит в голосе Дэрила. От вина, выпитого на пустой желудок, слегка идет кругом голова, и сновится жарко. Она скидывает с себя покрывало, а нож аккуратно кладет на пол у кресла. Они смотрят друг на друга молча, каждый медленно отпивая вино: она – из стакана маленькими глотками, он – сразу из бутылки. И каждый не может отвести взгляда.
А еще ей кажется, что он смотрит на нее точно так же, как тогда в кухне дома похоронщика, когда так и не сумел найти нужных слов. Проникающим вглубь нее, прямо под кожу, взглядом. Вызывая в ней просто бурю самых разнообразных чувств и эмоций. И одно из них – потребность, разливающаяся настойчивым томлением в теле.
Он нужен ей. И от этого не убежать. Потому что от себя самой не убежать. Морган был чертовски прав…
Бэт наконец находит в себе силы отвести глаза от пристального взгляда Дэрила, пытаясь подавить вспыхнувшее желание уступить голосу собственного сердца и забыть обо всем, что произошло несколько дней назад. Смотрит сначала на его шею, а потом переводит взгляд на плечо. И замечает темное пятно прямо на его рубашке. Это тень или….
Кровь?
– У тебя кровь! – с этими словами Бэт буквально в пару секунд вскакивает с кресла и подходит к нему. Присаживается возле него на корточки. Это действительно кровь. Она видит это влажное пятно и понимает, что, скорее всего, разошлись швы. Если ему зашивали рану.
Он даже не поворачивает головы, чтобы взглянуть на свое плечо. Только смотрит на нее пристально и снова отпивает из бутылки.
– Дай мне взглянуть.
– Я – нормально…
– Дай посмотрю. Швы разошлись. Нужно взглянуть, Дэрил.
Он кивает ей, отставляет бутылку в сторону и стягивает рубашку одним движением. Она с тревогой замечает, что тонкий слой бинтов, которыми перевязана его рана, стал красным от крови в месте раны. И не только. Еще бинты кое-где заляпаны грязью, что приводит ее в еще большее волнение.
– Бинты грязные. Тебе что-нибудь говорит слово «сепсис»?
– Тебе что-нибудь говорит слово «долбанный конец света»? Тот, кто должен быть повешенным, точно не утонет.
– Долбанный конец света – это несколько слов, - начинает она, но умолкает под его взглядом. Потом поднимается и указывает на один из высоких стульев, что стоят вокруг стола-бочки. На столе она расставляет аккуратно свечи, которые переносит с барной стойки, раскладывает флакончик с антисептиком и пакет с перевязочными материалами, которые прихватила с собой из Александрии. Потом долго стоит, не решаясь снять бинты с его раны.