Вход/Регистрация
Исправляя ошибки
вернуться

Раэлана

Шрифт:

Впрочем, Хаксу достало бы и получаса, чтобы спуститься с пленницей на поверхность планеты и передать ее в руки местной охраны.

Через секунду Рей ощутила головокружение — сперва легкое, однако оно стало быстро набирать обороты, пока не вылилось в сон, в кошмар наяву. Взгляд девушки затуманился, перед глазами поплыли разноцветные круги, которые, как ей казалось, росли и постепенно таяли в воздухе. Это было похоже на то, как если бы ее душа отделилась от тела и витает теперь где-то поблизости.

Рей кусала себе губы, царапала ладонь пальцами противоположной руки — и почти не чувствовала этого.

Дроид, проверив реакцию зрачков, констатировал, что вещество начало действовать.

По знаку генерала девушку вывели в коридор. Рей не противилась. Безвольно расслабленная, похожая на тряпичную куклу, она покорно шла вперед, увлекаемая штурмовиками, и если в отдаленных частях ее сознания еще теплились какие-то мысли, то самой отчетливой из них была мысль, что нужно помнить об осторожности и постараться не споткнуться. Иначе, чего доброго, бравые солдаты Первого Ордена решат тащить ее дальше волоком. Задача была не из простых, если принять во внимание, что ноги у нее сделались совершенно ватными и подчинялись уже не столько самой Рей, сколько общему потоку и тупому наитию.

R2, которого, тем временем, освободили от привязи, тащился к арьергарде процессии.

Они добрались до ангара, где их дожидался старый шаттл типа «Лямбда», который временно служил генералу заменой его личного «Ипсилона», потрепанного в недавней стычке, разумеется, куда меньше, нежели «Черный-один», но все же достаточно, чтобы механики признали, что корабль находится в аварийном состоянии и обязали Хакса временно исключить его эксплуатацию. Стоит ли говорить, что генерал отнюдь не радовался замене? Его порядком взбесил один вид имперского старья, на котором ему предстояло летать в течение неопределенного срока. Впрочем, сотрудники технического отдела обещали сократить этот срок, насколько возможно. Лучшего на борту «Хищника» Хаксу все равно предложить не могли.

Главный шлюз корабля был открыт, а телескопический пандус, заменяющий обычный посадочный трап — спущен.

Пленница в сопровождении двух конвоиров, держащих ее за локти, поднялась на борт.

Только здесь ее освободили от наручников. Однако лишь для того, чтобы тотчас привязать ремнями к одному из кресел за запястья и лодыжки, а также поперек пояса и через оба плеча. Все это делалось лишь потому, что — как уже сообщалось — никто не мог предсказать, сколько времени будет действовать наркотик.

Прочие пассажиры тоже успели взойти на борт и расположиться на командном мостике.

Хакс уселся напротив пленницы и принялся разглядывать ее с самодовольным видом. Мысли генерала были обращены к тому единственному человеку, торжествовать над ошибками которого Хакс нынче имел полное право. Он как бы говорил: «Ну что, Рен? Что бы вы сказали теперь, когда я завершил то дело, которое вы не сумели завершить? Поглядите-ка, куда завела вас ваша пустая кичливость, ваше слепое и глупое упование лишь на собственные сверхспособности? Что, в конце концов, вернее — таинственная и непонятная Сила, или навыки, ум и смекалка?»

Впрочем, разглядеть на его лице скрытое торжество можно было только трезвым взглядом. Взгляд же Рей был затуманен глиттериллом, и оттого девушка видела более-менее отчетливо разве что голову генерала, покрытую аккуратной шевелюрой оттенка светлой бронзы, которую, к слову, она успела возненавидеть как самую яркую деталь в облике Хакса. Такое нередко случается — частному придают значение, как общему. Есть девицы, которые на месте Рей вовсе перестали бы глядеть на рыжих мужчин, испытывая настоящее отвращение к этому редкому цвету волос.

Наконец, генерал полностью переключил внимание на пленницу.

— Знаешь, — небрежно уронил он, снимая и кладя на близлежащий стол фуражку. — Я не верю, что Скайуокер мертв. И что-то подсказывает мне, что ты тоже не веришь. Правда ведь?

Рей почти не разбирала его слов. Голос Хакса сливался с другими голосами вокруг — и все они звучали, словно из бочки.

Генерал, однако, продолжал, не заботясь о том, слушает его пленница, или нет:

— Мне известно достаточно о возможностях Силы. А Люк Скайуокер один из самых способных одаренных. Уверен, он применил один из своих трюков, вроде Обмана разума. Ты должна что-то об этом знать.

Хакс отдавал себе отчет, что девушка едва ли в состоянии ответить; едва ли в состоянии уловить смысл его слов. Он говорил в большей мере сам для себя, подпитывая словесными убеждениями собственные догадки. В его действиях присутствовал элемент игры.

Если бы не приказ Верховного лидера, он, пожалуй, не преминул бы допросить пленницу, даже не дожидаясь высадки, поскольку в самом деле предполагал, что та может располагать важной информацией о Скайуокере.

Допрос пленного вуки продлился до обидного недолго и окончился вполне ожидаемо — не сумевшие справиться с могучим выходцем с Кашиика солдаты во главе с Митакой проглядели момент, когда пленник своим напором повредил один из механизмов, обездвиживавших его. Возникшую проблему разрешили залпы бластерных винтовок, превратившие живое существо в неподвижное тело. Солдаты, проходившие службу на «Хищнике», имели небольшой опыт общения с пленными, и потому действовали в рамках общих правил, применив в суматохе боевое оружие вместо парализующего. Хакс, однако, не был намерен спускать им этот инцидент.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: