Шрифт:
— Кто там? — непринуждённо спрашиваю я.
— Эмма, ты в порядке? — обеспокоенно спрашивает Марсель. — Ты так быстро убежала. И я слышал, как ты упала.
Точно! У него же вампирский слух. Он не должен узнать, что я русалка. Не должен.
— Всё нормально, — говорю я, — просто поскользнулась и упала, — и врать я всё-таки не умею.
— Ты точно в порядке? — недоверчиво спрашивает Марсель.
— Да-да! — восклицаю я.
Кажется, Марсель ушёл. И хорошо. Я чуть не выдала себя. Нужно быть осторожной. Через пять минут хвост пропадает. Наконец-то! Я поднимаюсь с пола. Смотрю в зеркало. Выгляжу нормально. Покидаю комнату и прохожу к Клео и Марселю.
— Всё нормально? — шёпотом спрашивает меня Клео.
— Теперь, да, — отвечаю я. — Марсель, в который час мы прибываем?
— В пять часов вечера, — сообщает Марсель. — Ещё немного осталось.
— Да, — киваю я.
Я снова смотрю в окно. Мы летим очень высоко от земли, и практически ничего не видно. Я поворачиваюсь к Клео. Мы снова болтаем. К нам присоединяется Марсель.
— Эмма, — обращается он ко мне, — ты можешь рассказать мне, что именно ты вспомнила?
Признаться, я не хочу ему ничего рассказывать. Каждое воспоминание причиняло мне жуткую боль, с которой я ни с кем не хотела делиться. Я не хотела быть слабой. Но всё же я могу рассказать Марселю о своих воспоминаниях.
— Ну, — начинаю я, — первое воспоминание было связано с охотниками. Тогда я увидела, как Клаус убил всех охотников и вернул к жизни меня.
— Я помню, Ребекка рассказывала такое, — соглашается Марсель.
— Во втором воспоминании были Клаус и Ребекка. Они ссорились. Они говорили про каких-то гибридов. В порыве злости Ребекка испортила некие пакеты с кровью двойника, и за это Клаус свернул ей шею, — рассказываю я. — И было ещё одно воспоминание. В нём уже было целое семейство Майклсонов. Они напали на Клауса.
— И всё это я знаю, — улыбается Марсель, —, а были ещё какие-нибудь воспоминания?
— Таких как эти, не было, — сообщаю я, —, но иногда я видела расплывчатые картинки, силуэты. Слышала чьи-то голоса. О тебе я узнала, когда увидела очередную расплывчатую картинку.
— Ого! — удивляется Марсель. — А ты, Клео, что-нибудь вспомнила?
— Почти ничего, — отвечает она, — я помнила только лес, крики и тебя. И всё было смутным.
— Скоро вы всё вспомните, — говорит нам Марсель.
— И забудем то, что было до этого, — хмуро произношу я.
— Это ещё неизвестно, — поправляет меня Марсель.
С одной стороны я бы хотела забыть весь этот кошмар, что со мной произошёл, с другой — мне не хочется забывать подруг и родителей. Я прекрасно помню, как хорошо проводила время с подругами. Мы часто ходили к друг другу в гости, смотрели фильмы, кидались попкорном, устраивали пижамные вечеринки, устраивали бой подушками, отчего потом по всей комнате летали перья. Нам было весело и хорошо. Я не хотела бы забывать эти светлые воспоминания, но прекрасно знаю, что они причинят боль от потери. Мне пора понять, что скоро я не буду той, что была раньше. И я больше не вернусь в Австралию. И от этого ещё хуже.
В самолёте уже становится невыносимо скучно. Я до сих пор разговариваю с Марселем и Клео. Мы обсуждаем план прибытия в дом Майклсонов.
— Итак, — начинает Марсель, — оборотни знают, что Ребекка тоже пропала вместе с Андреа, поэтому они искали и тебя, Эмма. Они, наверное, сейчас в городе. Они могут следить за мной. Увидев меня, они поймут, что со мной Ребекка и Андреа.
— И как же нам пройти? — спрашивает Клео.
— Постараемся смешаться с толпой, — решает Марсель, — оборотни следят из кустов или машин. Смешавшись с толпой, у нас получится незаметно пройти. Дом Майклсонов находится во Французском квартале.
— А Майклсоны знают, что мы возвращаемся? — интересуюсь я.
— Они знают, что уехал за вами, — отвечает Марсель, — они ждут вас.
— Скорее всего, они ждут Ребекку, — мрачно произносит Клео.
— Они дали тебе защиту, — говорит Марсель, — они ждут и тебя. Вы готовы к встрече?
— Да, — уверенно отвечает Клео.
— Отлично, — улыбается Марсель. — Скоро вы с ними встретитесь.
— Да, — говорю я.
Проходит время. Стюардесса объявляет о том, что через пятнадцать минут будет совершена посадка. Мы пристёгиваем ремни безопасности. Готовимся. Я немного волнуюсь. Скоро у меня произойдёт встреча с настоящей семьёй. Я не знаю, что будет, что я почувствую. Для меня они чужие люди, но для Ребекки… Они не видели меня восемнадцать лет. Они ждут меня.
И вот самолёт начинает снижаться. У меня перехватывает дыхание, и я вжимаюсь в кресло. Мои руки дрожат. И самолёт опускается. Через несколько минут мы снимаем ремни безопасности, берём свои сумки и покидаем самолёт. Оказываемся на взлётной полосе. Потом мы возвращаемся в аэропорт. Проходим. Оказываемся на улице. Свежий воздух. Ветер приятно дует в лицо. Здесь не так жарко как в Австралии. И это хорошо.
— Добро пожаловать в Новый Орлеан! — восклицает Марсель.
И мы идём вперёд. Город мне нравится. Он такой же идеальный как и на картинке. Роскошные дома, из кафе и ресторанах доносятся джаз, блюз и рок-н-ролл, на улицах неотразимо играют бродячие музыканты, много жонглёров, фокусников, факиров, уличных артистов. Здесь царят веселье и праздничное настроение. Люди ходят с улыбками на лице, подпевают музыкантам и подтанцовывают. Здесь очень много небольших лавок с необычными штучками, а именно: куклы вуду, ловцы снов, волчьи клыки на верёвках и много других странных вещей. Мне здесь нравится.